Similar context phrases
Translation examples
Вы знаете, есть так много недоразумений о Северной Корее и обо мне лично.
You know, there is so much misunderstanding about North Korea and, uh, me personally.
Не нужно, чтобы одна или другая сторона побеждала, ведь есть так много общего.
It is not necessary to win anyone over to one side or another, when there is so much to share.
Но в жизни есть так много, кроме этого, столько всего, что ты можешь открыть или ощутить.
There is so much more to life than that, so much more for you to discover and experience.
Мне правда жаль и поверь мне, есть так много вещей которые я бы хотел сказать тебе, но, я не могу, понимаешь?
I really am. And-And trust me, there is so much that I wish that I could tell you, but I, you know, can't.
Дорогая, есть так много подходящих монстров там.
Sweetheart, there are so many eligible monsters out there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test