Translation for "есть сторона" to english
Есть сторона
Translation examples
there is a side
За Грузинскую сторону: За Абхазскую сторону:
For the Georgian side: For the Abkhaz side:
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the fairway is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
a) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
(a) On the side or sides on which the channel is clear,
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side
На какой мы стороне?
Which side are we on?
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Но то было по другую сторону хребта.
but that was on the other side of the ridge.
Тут безумство с обеих сторон.
There was insanity on both sides.
Но Рон-то был на его стороне.
But Ron had been on his side then.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
Раздались восклицания со всех сторон.
Exclamations arose on all sides.
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
Теперь я хочу быть на твоей стороне. — На моей стороне? — На стороне Бога.
I want to be on your side.’ ‘My side?’ ‘The god’s side.
Машину кидает из стороны в сторону.
The car lurches from side to side.
Слон раскачивался из стороны в сторону.
The elephant was weaving from side to side.
Голова раскачивалась из стороны в сторону.
The head rolled from side to side.
По эту сторону черты, но ту сторону черты.
This side of the line, that side of the line.
Его глазки заметались из стороны в сторону.
His eyes went from side to side.
Отец раскачивался из стороны в сторону.
My father lolls from side to side.
Пушистый хвост раскачивался из стороны в сторону.
A bushy tail swayed side to side.
Острие лезвия двигалось из стороны в сторону.
The blade moved from side to side.
Однако сторонами Конвенции 1968 года стали не все стороны Конвенции 1949 года.
However, not all the parties to the 1949 Convention have become parties to the 1968 Convention.
Поэтому участниками Протокола будут 24 Стороны к моменту проведения первой сессии Совещания Сторон.
The Protocol will therefore have 24 Parties by the time of the first session of the Meeting of the Parties.
За период, прошедший после специальной сессии, 11 государств стали сто-ронами Конвенции 1988 года, и таким образом число сторон этой Конвенции достигло 158 государств; 10 государств стали сторонами Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и сторонами этой Конвенции с поправками, внесенными в соот-ветствии с Протоколом 1972 года, благодаря чему число сторон этой Конвенции достигло 172 госу-дарств; и девять государств стали сторонами Конвен-ции о психотропных веществах 1971 года, в резуль-тате чего число ее сторон достигло 167 государств.
Since the special session, 11 States have become parties to the 1988 Convention, bringing the number of parties to that Convention to 158; 10 States have become parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, bringing the number of parties to 172 States; and 9 States have become parties to the Convention on Psychotropic Substances of 1971, bringing the number of parties to 167.
а) следующие две Стороны: Австралия и Ирландия стали Сторонами соответствующих поправок к Монреальскому протоколу или недавно их ратифицировали;
(a) The following two Parties have become Parties to, or have recently ratified, the relevant Amendments to the Montreal Protocol: Australia and Ireland;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test