Translation for "есть свидетельства увеличения" to english
Есть свидетельства увеличения
  • there is evidence of an increase
  • there is evidence of increasing
Translation examples
there is evidence of an increase
В представленной информации присутствуют некоторые свидетельства увеличения потребления каннабиса и стимуляторов амфетаминового ряда.
In the information provided, there was some evidence of an increase in the use of cannabis and amphetamine-type stimulants.
Инфицированное население составляют главным образом мужчины, однако имеются свидетельства увеличения числа женщин группы риска или инфицированных.
The infected population was largely male, but there was evidence of an increase in the number of women at risk or infected.
О росте объема работы, выполняемой Медицинским пунктом, свидетельствует увеличение числа принятых больных (2677 человек в 2006/07 году и 3102 человека в 2007/08 году).
Evidence of the increase in the workload of the Medical Clinic is supported by the number of medical consultations performed (2,677 in 2006/07 and 3,102 in 2007/08).
будучи обеспокоена свидетельствами увеличения числа случаев проведения калечащих операций на женских половых органах медицинским персоналом во всех регионах, в которых существует такая практика,
Concerned about evidence of an increase in the incidence of female genital mutilations being carried out by medical personnel in all regions in which they are practised,
Организация по-прежнему демонстрирует хорошие показатели финансовой деятельности, о чем свидетельствует увеличение общей суммы денежной наличности по состоянию на 31 декабря 2007 года до 286,5 млн. евро по сравнению с 265,0 млн. евро на конец предыдущего двухгодичного периода.
The Organization continues to show healthy financial results, as evident by the increase in the overall cash balance at 31 December 2007 to Euro286.5 million from Euro265.0 million at previous biennium end.
Новой тенденцией, которая формируется при поддержке ЮНИТАР на базе предложений о сотрудничестве, является сближение таких компонентов учебной деятельности, как гражданский и военный, а также компонент гражданской полиции в рамках миротворческих операций, о чем свидетельствует увеличение числа создаваемых в миссиях комплексных учебных центров.
An emerging trend, which UNITAR is supporting through cooperation offers, is the diminishing separation among civilian, military and civilian police training activities in peacekeeping operations, evident in the increasing number of integrated mission training centres.
Представляется, что в настоящее время люди чувствуют себя более безопасно и уверенно тогда, когда они предоставляют полиции информацию о преступлениях, связанных с <<поставкой>> людей, сексуальной эксплуатацией женщин, и о других смежных преступлениях, о чем свидетельствует увеличение числа телефонных звонков по специальной бесплатной линии связи (1460), которая на протяжении всего года круглосуточно функционирует в штаб-квартире полиции.
It appears that the public currently feels more secure and confident about giving information to the police regarding offences related to procuring, the sexual exploitation of women and other related offences, as is evident from the increased number of calls received on the toll-free line (1460), which is operated 24 hours a day, 7 days a week, at Police Headquarters.
there is evidence of increasing
Помимо этого, имеются свидетельства увеличения активности <<Аль-Каиды>> на Аравийском полуострове в Хадрамауте и диверсий в отношении инфраструктуры со стороны тех, кто желает подорвать переходный процесс.
There was also evidence of increased Al-Qaida in the Arabian Peninsula activity in Hadramawt and sabotage of infrastructure by those wanting to disrupt the transition.
Тем не менее, несмотря на наличие некоторых свидетельств увеличения использования результатов таких оценок, опрошенные УСВН сотрудники и руководство УКГВ указывают на то, что такие результаты при принятии решений широко не использовались.
However, while there is some evidence of increasing usage, interviews held by OIOS with staff and management of OCHA indicate that evaluation results were not heavily utilized in decision-making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test