Translation for "есть сведения" to english
Similar context phrases
Translation examples
Любые дополнительные сведения представляются после этих сведений".
Any further information shall be presented after this information.
К сожалению, есть сведения, последние сведения, о том, что перевооружение режима Саакашвили уже началось.
Unfortunately, there is information, recent information that the rearming of the Saakashvili regime has already begun.
– Ничего ровно; я только к сведению, чтобы дополнить.
Nothing. I was only seeking further information, to put the finishing touch.
Настоящий профессионал, настоящий источник полезных сведений.
This is a real professional, a real source of information.
Этих сведений он ни из каких книг почерпнуть не смог бы.
No book would have given him that information.
Ее била легкая дрожь. — Ты уже сообщил Гарри кучу сведений.
“You’ve given Harry plenty of information.
Из собранных им сведений следовало, что имя “Форд Префект”
The information he had gathered had led him to choose the name “Ford Prefect”
Однако она не располагала сведениями в этом роде и считала комплимент незаслуженным.
but it was not in her power to give any information of so satisfactory a nature as the compliment deserved.
что, если у него есть сведения о Хагриде, которые еще не достигли Ордена Феникса?
what if he had information about Hagrid’s fate that had not yet reached the ears of the Order?
Все эти сведения имели некоторое благоприятное влияние на решение судьбы Раскольникова.
All this information had a certain favorable influence on the deciding of Raskolnikov's fate.
Короче, я приезжал к нему за сведениями. — За сведениями?
I went to him for information.” “You went to him for information, did you?
с) глубина понимания (в плане того, какой объем сведений имеется и насколько эти сведения согласуются друг с другом).
(c) Level of understanding (described in terms of the amount of evidence available and the degree of agreement within the evidence).
2. Доказательства или сведения, свидетельствующие о запланированном
2. Proof or evidence indicating that the genocide
:: отсутствие всеобъемлющих и систематических сведений о результатах.
:: Lack of comprehensive and systematic evidence of results
127. Полученные сведения не соответствуют этим критериям.
127. The evidence does not meet these tests.
Полная выборность, сменяемость в любое время всех без изъятия должностных лиц, сведение их жалованья к обычной «заработной плате рабочего», эти простые и «само собою понятные» демократические мероприятия, объединяя вполне интересы рабочих и большинства крестьян, служат в то же время мостиком, ведущим от капитализма к социализму.
All officials, without exception, elected and subject to recall at any time, their salaries reduced to the level of ordinary "workmen's wages" — these simple and "self-evident" democratic measures, while completely uniting the interests of the workers and the majority of the peasants, at the same time serve as a bridge leading from capitalism to socialism.
«Не в состоянии должным образом интерпретировать полученные сведения».
No “satisfactory interpretation of the evidence.”
Как будто были уничтожены все сведенья о ее существовании.
It's as though they wiped out any evidence of her existence."
Мы собираем сведения не против них, а от них.
We are not gathering evidence against them, just from them.
В любом случае сведения были скудными и неудовлетворительными.
In any case the evidence was slight and unsatisfactory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test