Translation for "есть несколько версий" to english
Есть несколько версий
Translation examples
Несколько членов заявили о своей озабоченности в связи с выходом нескольких версий доклада Генерального секретаря о МООНРЗС.
A few members stated concern regarding the issuance of several versions of the Secretary-General's report on MINURSO.
21. Что касается конфликта между племенем субанен и горнодобывающей компанией "Торонто венчерс инк." (ТВИ), то существует несколько версий событий.
21. As for the conflict between the Subanen tribe and the mining company Toronto Ventures Incorporated, there were several versions of the facts.
35. Существует несколько версий руководства по мужскому манекену WorldSID 50-го процентиля: ИСО, Целевой группы по WorldSID и НАБДД.
35. There are several versions of the WorldSID 50th percentile male dummy manual: ISO, WorldSID task group, and NHTSA.
Тематические исследования показали, что с момента появления сменилось несколько версий СМТН, что позволило расширить их возможности, например за счет индивидуализации путеводителей и внедрения систем работы с клиентами.
The case studies showed that DMSs have undergone several versions since their launch in order to include new features such as personalized travel guides and consumer management systems.
8. В связи с этим члены группы по проведению расследования ознакомились с несколькими версиями событий, изложенными теми, с кем они встречались, а также с версиями, касающимися личности нападавших и их командиров, мотивов этих событий и причастности иностранных войск к событиям 3 апреля 2003 года.
8. The investigation team received several versions of the facts concerning the number of victims, the identity of the attackers and their sponsors, the motives for these events and the involvement of foreign troops in the events of 3 April 2003 from the above-mentioned actors.
АСОТД существует в нескольких версиях, включая последнюю версию ASYCUDAWorld, которая поддерживает применение современных таможенных технологий, таких как эффективное управление процессом таможенного оформления товаров, выборочный досмотр грузов, обеспечение соблюдения требований участниками торговли, процедуры безопасных платежей и контроль за направлением товаров в установленные таможенные бюро.
ASYCUDA has several versions, including the latest one, ASYCUDAWorld, which promotes and supports the application of modern customs techniques such as the effective management of the goods clearance process, selective examination of cargos, trader compliance, secured payment schemes and control of trade routing to approved customs offices.
Он настаивал на женитьбе, а про то, что было потом, я слышал несколько версий.
He insisted on marriage, and I’ve heard several versions of what happened then.
Возможно, было несколько версий этих Трех Законов.
There are several versions of what those Three Laws might have been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test