Translation for "есть небольшое количество" to english
Есть небольшое количество
  • there is a small amount
  • there are a small number of
Translation examples
there is a small amount
Перевозка небольших количеств опасных грузов
Transport of small amount of dangerous goods
На тот момент ХФУ все еще применялись, но в небольших количествах.
At that point CFCs were still being consumed, but only in small amounts.
В 2000 году было импортировано небольшое количество октабромдифенилового эфира.
A very small amount of octabromodiphenyl ether was imported in 2000.
ядро с небольшим количеством мякоти по отношению к его ширине и длине.
The kernel has a small amount of meat in proportion to its width and length.
v) поощрение потребления небольших количеств рыбы или мяса в дополнение к растительным белкам.
(v) Consumption of a small amount of fish or meat, in addition to vegetable protein, will be encouraged.
Вследствие этого чрезвычайная помощь может доставляться лишь вертолетом, причем в сравнительно небольших количествах.
Consequently, relief supplies can be provided only by helicopter and in relatively small amounts.
Продолжительное воздействие небольших количеств фентиона может вызывать опасный уровень ингибирования холинэстеразы крови.
exposure to small amounts may inhibit blood cholinesterases to hazard levels.
Небольшое количество фторсодержащих поверхностно активных веществ используется для эффективного снижения поверхностного натяжения.
A small amount of fluoro-surfactants are used to effectively lower interfacial tensions.
Для завершения производства портландцемента охлажденный клинкер перемалывается с небольшим количеством гипса или ангидрита.
To complete the production of Portland cement, the cooled clinker is ground with a small amount of gypsum or anhydrite.
По большей части еда состоит из небольшого количества белого риса и жидкого овощного супа.
Most meals are a mixture of a small amount of white rice and a thin soup of vegetables.
Можно подсчитать, что согласно теории горячей Вселенной около четверти протонов и нейтронов объединяются в ядра гелия при сохранении небольшого количества тяжелого водорода и других элементов.
One can calculate that in the hot big bang model about a quarter of the protons and neutrons would have been converted into helium nuclei, along with a small amount of heavy hydrogen and other elements.
Принципы получения небольших количеств конечной невероятности элементарным замыканием логических цепей электронного мозга “Бэмблвинни 57 Суб-Мезон” на датчик молекулярных смещений, подвешенный в генераторе сильного броуновского движения (скажем, в чашке горячего чая), были, разумеется, прекрасно известны, – и такие генераторы частенько использовались для создания непринужденной атмосферы на званых вечерах: с их помощью можно было, в соответствии с теорией неопределенности, заставить, например, нижнее белье хозяйки дома внезапно отпрыгнуть на метр в сторону.
The principle of generating small amounts of finite improbability by simply hooking the logic circuits of a Bambleweeny 57 Sub-Meson Brain to an atomic vector plotter suspended in a strong Brownian Motion producer (say a nice hot cup of tea) were of course well understood—and such generators were often used to break the ice at parties by making all the molecules in the hostess’s undergarments leap simultaneously one foot to the left, in accordance with the Theory of Indeterminacy.
Дейзи выдавила в скважину небольшое количество ваза.
Daisy squeezed a small amount of Vaz into the keyhole.
Небольшое количество воды попало ему в горло.
A small amount of cool water flowed down his throat.
Император имел обыкновение пользоваться им, но потреблял его в небольших количествах.
The Emperor used to get it in very small amounts.
Поэтому для бомбы требуется относительно небольшое количество расщепляемых материалов… – Но?
As a result, you need only a small amount of fissionable material . “But?”
Я хочу знать истину, которая ценнее небольшого количества золота.
Tell me the truth that is more valuable than small amounts of gold.
В теперешние времена разрешалось производить лишь небольшое количество дистиллированного алкоголя.
Only small amounts of distilled liquors were allowed to be made, nowadays.
– Кажется, у меня собралось небольшое количество неиспользованных дней отпуска, ведь так, сэр?
I believe I have a small amount of vacation time accrued, do I not, sir?
Рабочие на Меркурии боятся радиации, потому что постоянно подвергаются ей в небольших количествах.
Workers on Mercury had a horror of radiation, because they were continually exposed to small amounts.
Существа вырабатывают ту же силу, но в небольших количествах, в результате чего становятся различимыми в общем потоке.
Creatures generate small amounts of it themselves, and become perceptible in the flux.
there are a small number of
Люди начинают возвращаться в небольших количествах.
People are starting to return in small numbers.
Совсем небольшое количество людей живут на улице.
A very small number of people are living outdoors.
* Малозначимые ввиду небольшого количества дел.
* Low significance due to small number of cases
У Гвинеи также есть небольшое количество истребителей.
Guinea also has a small number of fighter aircraft.
В Российской Федерации используется небольшое количество квадрициклов.
A small number of quadricycles are operated in the Russian Federation.
Небольшое количество показателей или разветвленная система показателей
A small number of indicators or a detailed system of indicators
В какой-то степени функционирует весьма небольшое количество школ.
Only a small number of schools continue to function at a very basic level.
62. Некоторые организации зависят от небольшого количества доноров.
62. Some of the organizations were dependent on a small number of donors.
Небольшое количество жилья (3,8%) предоставлялось бесплатно.
A small number of dwellings (3.8 per cent) were provided rent free.
Это подтверждается небольшим количеством женщин, регистрирующих наименования коммерческих предприятий.
This is demonstrated by the small number of women that are registering business names.
Даже в небольшом количестве они могут нанести серьезный урон планетам-близнецам.
Even in small numbers they could wreak intense damage to the twin worlds.
Это значит использовать то небольшое количество ракет и лучевого оружия, которое у людей еще осталось.
That would involve using the small number of rockets and beam weapons that remained to the humans.
Взрыв небольшого количества микромашин вызвал лишь незначительные повреждения — кровоподтеки на руках и лице.
As it was, the small number of micromachines that did explode caused only minor damage--the bruising on the arms and the face.
Ее стражники — небольшое количество избранных людей — будут ждать за стенами города и встретят ее на дороге.
Her guards- a select, small number of them-could wait outside the walls and meet her on the road.
Здесь живет относительно немного людей, но даже столь небольшое количество все-таки сумело разрушить экосистему.
There were relatively few people here, but even that small number had still managed to upset the ecostructure.
Там в небольшом количестве росли карликовые пальмы вместе с жесткими пустынными подсолнечниками, тыквами и клубнями.
Stunted palm trees grew in small numbers, along with hardy desert sunflowers, gourd plants, and tubers.
– Небольшое количество воинов, вероятно, сможет, – согласился я. – Но чтобы переправить целую армию, потребуются сотни судов.
“A small number of men could,” I said. “But to transport an army would take hundreds of ships.
Его войско было почти в три раза многочисленнее, и ему противостояло очень небольшое количество обученных солдат Играта.
His armies were almost three times as strong and they were facing only a small number of the trained soldiers of Ygrath.
Великое дело — начинать жизнь, обладая небольшим количеством истинно хороших книг, которые являются вашей собственностью.
It is a great thing to start life with a small number of really good books which are your very own.
То небольшое количество латунных патронов, которое могло быть произведено, сохранялось для орудий Пакла, установленных на судах.
The small number of brass cartridges which could be produced would be reserved for the special use of the Puckle guns mounted on river boats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test