Translation for "есть команда" to english
Есть команда
Translation examples
have a team
Во всех государственных управлениях здравоохранения имеются ответственные команды, причем в состав каждой команды входят врачи (Инспекция по репродуктивному здоровью), медсестры (специалист по уходу за детьми) и социальный работник или психолог.
All the Public Health Directorates have responsible teams composed of doctors (Inspectorate of Reproductive Health), nurses (Specialist of Nursery Care) and a social worker or a psychologist.
У меня там уже есть команда.
I already have a team in place.
Плюс у нас есть команда на борту.
Plus we have a team on board.
В Сент-Луисе по-прежнему есть команда?
Does St. Louis still have a team?
То есть если у вас есть команда
SO IF YOU'RE GONNA HAVE A TEAM,
У меня есть команда, состоящая из бывших агентов Дельты и Службы спасения заложников.
I have a team of former Delta and HRT people.
Мы сотрудничаем в рамках одной команды и соперничаем с другими командами.
We cooperate as a team and compete with other teams.
Количество команд
No. of teams
Руководитель команды
Head of the Team
В спортивных соревнованиях принимают участие смешанные команды или чисто женские команды.
These include sporting competitions involving mixed teams or teams composed exclusively of women.
а) пять команд по разминированию численностью 64 человека каждая команда по разминированию = 320;
(a) Five demining teams with each demining team having 64 person = 320.
Запрос далее указывает, что эта деятельность будет осуществляться за счет потенциала ЙИЦПМД в составе шести расчистных рот, одного расчистного взвода, восьми команд по ОВБ, пяти команд по ИМО, трех команд по оказанию помощи жертвам, 27 команд медико-санитарной поддержки, трех групп минно-розыскных собак, 12 команд по техническому обследованию и двух команд по обеспечению качества.
The request further indicates that these activities will be carried out with YEMACs capacity of six clearance companies, one clearance platoon, eight EOD teams, five MRE teams, three victim assistance team, 27 medical support teams, three mine detection dog groups, 12 technical survey teams and two quality assurance teams.
Это и есть команда, господа!
That's a team, gentlemen!
Команда восторженно загалдела.
The team cheered madly.
Потом появилась ирландская команда.
And then came the Irish team.
Последний член команды — ловец.
Now, the last member of the team is the Seeker.
Просто здорово будет, если ты попадешь в команду!
It’d be really cool if you got on the team!
Хуже нашей команды я ничего не видел.
we’re the worst team I’ve ever seen.
— Твоя любимая команда? — спросил Гарри.
“Your Quidditch team?” said Harry.
Да и другие игроки команды были не слишком спокойны.
The rest of the team wasn’t too calm, either.
Команды вышли на поле под громкие аплодисменты.
The teams walked onto the field to tumultuous applause.
— Видите ли, я вхожу в команду Гриффиндора по квиддичу.
“Well, I’m… I’m in the Gryffindor Quidditch team.
Ты в команде или нет?
You with the team or not?
– Вот песня Команды Зеленых, команды доктора Шеферда.
“Here’s the song for the Green Team, Doctor Shepherd’s team.
Сила игрока движет команду, а сила команды — игрока.
The strength of the player is the team and the strength of the team is the player.
– Потому что мы команда.
Because we are a team.
Они были командой — когда-то;
They used to be a team—once;
Почему он взял ее в команду? — В команду? А что она делала?
Why pick her to team with?” “Team with? What exactly did she do?
Они работали командами;
They worked in teams;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test