Translation for "есть какие" to english
Есть какие
Translation examples
:: Убийство гражданских лиц не может быть оправдано ни под какими предлогами, ни на каких основаниях и ни при каких обстоятельствах.
Killing civilians could not be justified under any pretext, on any grounds or in any circumstance.
Здесь не должно быть какого бы то ни было вмешательства или каких-либо разрешающих процедур.
There should be no interference of any kind, nor any clearance procedures.
Наш Суд не принадлежит какому-либо региону или каким-либо отдельным личностям.
It is not the Court of any region or of any personalities.
Приняло ли правительство какие-либо меры, издало ли оно какие-либо декларации или организовало ли проведение каких-либо кампаний в целях пресечения этого преступления?
Had the Government taken any measures, issued any declarations or organized any campaigns to curb that crime?
b) присвоение какому-либо лицу какого-либо руководящего титула или ранга;
(b) To the entitlement of any person to any chiefly title or rank;
Есть ли какие-нибудь замечания?
Is there any comment?
Есть ли какие-нибудь кандидатуры?
Are there any nominations?
А ну, бросай все оружие, какое есть!
Lay down any weapons that you have!
Может быть, кто-то еще из вас испытывает какую-то горечь?
Do any of the rest of you harbor bitterness?
– Есть ли здесь какие-нибудь растения? – спросил Пауль.
"Are there any plants down there?" Paul asked.
Если будут какие-нибудь вопросы – я в южном крыле.
If there are any questions I'll be in the south wing."
Возьми любое сказание из тех, какие ты любишь.
Take any one that you’re fond of.
Обладают ли каким-либо ощущением геометрии пространства?
Do they have any sense of geometry?
– Какие-нибудь знаки на нем есть? – спросил Гэндальф.
‘Can you see any markings on it?’ he asked.
Но не считай, пожалуйста, что это было связано с какими-нибудь глупостями.
But don’t imagine it was from any silly cause.
Есть еще какие-нибудь?
Are there any other such?
– На тебе есть какие-нибудь драгоценности? Вообще какие-нибудь камни?
“Are you wearing any jewelry? Any stones at all?”
Есть какие-нибудь новости?
You have any news?
- У тебя есть какие-нибудь вопросы?
- Have any questions?
Есть какие-нибудь наркотические лекарства?
You have any narcotics?
Есть какие - то другие варианты.
Have any other options.
Есть какие-нибудь идеи?
Do you have any idea?
Есть какие-то новости?
Do you... have any news?
- Есть какая-нибудь информация?
- Do you have any information?
Есть какие-нибудь зацепки?
Do you have any leads?
– У вас есть какие-нибудь предположения?
Have any conclusions?”
— У нас в фильмотеке есть какие-нибудь клипы?
Filmbank have any clips?
— У вас есть какие-нибудь авуары?
Do you have any assets?
– У вас есть какие-нибудь документы?
Do you have any documents?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test