Translation for "есть и осмотрен" to english
Есть и осмотрен
  • have and examined
  • there are examined
Translation examples
have and examined
Суд отметил, что срок "от одной недели до десяти дней" для осмотра товара и "весьма продолжительный срок" в две недели для направления извещения являются вполне достаточными; покупатель вполне мог осмотреть дубленки и мог ограничить такой осмотр анализом выборочных образцов.
It found that a period of “one week to ten days” for the examination and “a rather generous period” of two weeks for notification would have been adequate; the buyer could have easily examined the coats and could have limited the examination to random samples.
Фиона сама пришла к мысли, что осмотр ран наедине будет меньше стеснять юношу, чем при остальных, поэтому, пока ей не будет нужно посоветоваться с кем-либо, или получить инструкцию, она будет проводить осмотр в одиночку.
Fiona had realized from her own thoughts that having wounds examined in private would be less embarrassing than in public, so unless she needed to consult with a weyrling or provide instruction, she conducted her examinations alone.
there are examined
Наибольшее число профилактических осмотров составляют систематические осмотры у гинеколога и осмотры груди.
The largest number of preventive examinations are systematic gynaecological examinations and breast examinations.
a) не является на медицинский осмотр или повторный осмотр по требованию медицинского совета;
(a) To submit himself to a medical examination or re-examination by a Medical Board;
g) проведения осмотра мест или объектов, включая эксгумацию и осмотр захоронений;
(g) The examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites;
За 2009 г. медицинскому осмотру подлежало 667806 человек, осмотрено 93,2%.
Of the 667,806 persons subject to a medical examination in 2009, 93.2 per cent were examined.
Гинекологический осмотр:
Gynaecological examination:
Осмотр территории не займет много времени.
“Our examination of the grounds will not take long.”
До последнего волоска у вас, в квартире, было осмотрено, по первым даже следам;
Everything was examined here, in your apartment, down to the last hair, while the tracks were still fresh;
Он перевертел всё, до последней нитки и лоскутка, и, не доверяя себе, повторил осмотр раза три.
He turned everything over and over, to the last thread and scrap, and, not trusting himself, repeated the examination three times.
Весь этот медицинский осмотр завершался встречей с офицером, который решал, годен ты для службы или не годен.
At the end of the whole physical examination there’s an army officer who decides whether you’re in or you’re out.
Гарри боялся, что у него дернется палец или веко. — Ты, — раздался голос Волан-де-Морта, а за ним щелчок и вскрик боли. — Осмотри его.
it seemed to press him harder into the ground, and he was terrified a finger or an eyelid might twitch. “You,” said Voldemort, and there was a bang and a small shrick of pain. “Examine him.
После беглого осмотра оказалось, что он прибыл с Благулона Каппа – он дышал метаном, и в разреженной кислородной атмосфере Магратеи его жизнь полностью зависела от скафандра.
A quick examination revealed him to be from Blagulon Kappa—he was a methane-breathing life form, dependent on his space suit for survival in the thin oxygen atmosphere of Magrathea.
Точно так же не подлежит контролю и осмотру сборщика налогов солод, изготовляемый для нужд частных семейств, с тем чтобы в последнем случае за каждого члена семьи уплачивался налог в 7 шилл.
Malt, in the same manner, that is made for the use of a private family is not liable to the visit or examination of the tax-gatherer; but in this case the family must compound at seven shillings and sixpence a head for the tax.
Но пусть его осмотрят.
But let it be examined.
Осмотрим периферию.
Let’s examine the periphery.
Это был медицинский осмотр.
It was a medical examination.
Хотите провести осмотр?
Like to examine it?
Пусть осмотрит меня.
Let him examine me.
Их осмотр ничего не дал.
An examination of them showed nothing.
— А теперь я осмотрю вас.
Now I will examine you, he said.
Сначала внешний осмотр.
First the external examination.
Время осмотров прошло.
The time for examination was past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test