Translation for "есть и оборудован" to english
Есть и оборудован
Translation examples
"специальные транспортные средства, специальные вагоны или специальные контейнеры либо специально оборудованные транспортные средства, специально оборудованные вагоны или специально оборудованные контейнеры".
"Special vehicles, special wagons or special containers or especially equipped vehicles, especially equipped wagons or especially equipped containers".
14.10.3 Транспортное средство оборудовано/не оборудовано 2/ для буксировки прицепа с антиблокировочной системой
Vehicle is/is not 2/ equipped to tow trailers equipped with anti-lock systems
Если автомобиль оборудован...
If a motor vehicle is equipped ....
В те времена еще было много пиратов – это было до того, как все пираты погибли в дорделийских войнах – и мегалеты тогда были оборудованы защитными полями по последнему слову Галактической науки. Эти мегалеты были настоящие красавцы.
There was a lot of trouble with space pirates before they were wiped out in the Dordellis wars, and the megafreighters had to be equipped with the most fantastic defence shields known to Galactic science. They were real brutes of ships, and huge.
Свергнуть капиталистов, разбить железной рукой вооруженных рабочих сопротивление этих эксплуататоров, сломать бюрократическую машину современного государства — и перед нами освобожденный от «паразита» высоко технически оборудованный механизм, который вполне могут пустить в ход сами объединенные рабочие, нанимая техников, надсмотрщиков, бухгалтеров, оплачивая работу всех их, как и всех вообще «государственных» чиновников, заработной платой рабочего.
Once we have overthrown the capitalists, crushed the resistance of these exploiters with the iron hand of the armed workers, and smashed the bureaucratic machinery of the modern state, we shall have a splendidly-equipped mechanism, freed from the "parasite", a mechanism which can very well be set going by the united workers themselves, who will hire technicians, foremen and accountants, and pay them all, as indeed all "state"
– Они все оборудованы одинаково.
“They’re fully equipped.
- Дом полностью оборудован.
And it comes fully equipped.
Маленькую, но прекрасно оборудованную.
Small, but well-equipped.
Вот так, видимо, был оборудован и «Калибан».
The Caliban, plainly, was equipped in this way.
Она была небольшая, но прекрасно оборудованная.
It was a small room, modestly equipped.
– Прилично оборудованный криоцентр.
A decently-equipped revival facility.
— Он оборудован специальным предохранителем.
"It's equipped with a magazine safety.
Хорошо подготовленной и оборудованной экспедиции.
A well-prepared, well-equipped expedition.
Полностью оборудован, за исключением оружия.
Fully equipped, except for armament.
Но они специально оборудованы, в отличие от нашего грузовика.
But they are especially equipped, as we are not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test