Translation for "есть и закрытый" to english
Есть и закрытый
  • there is a closed
  • there are indoor
Translation examples
there is a closed
a) в закрытые транспортные средства или в закрытые контейнеры; или
(a) in closed vehicles or in closed containers; or
VW2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых вагонах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VW 2 Carriage in bulk in closed wagons, closed containers or closed bulk containers is permitted.
VС2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VC2 Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers or closed bulk containers is permitted;
VV2 Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.
VV2 Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers or closed bulk containers is permitted;
VC2: Разрешается перевозка навалом/насыпью в закрытых транспортных средствах, в закрытых контейнерах или в закрытых контейнерах для массовых грузов.".
VC2: Carriage in bulk in closed vehicles, closed containers and closed bulk containers is permitted.
глаза его были закрыты.
his eyes were closed.
— Они там обсуждают закрытие школы, — сказал Гарри.
“They’re talking about closing the school,” said Harry.
Такой, который не захочет, чтобы Тайная комната была закрыта.
Someone who won’t want the Chamber of Secrets closed.
Дамблдор потряс головой, глаза его были закрыты.
Dumbledore shook his head, his eyes closed.
На пыльных дверях большие вывески: «Закрыто на ремонт».
Large signs on all the dusty doors read: “Closed for Refurbishment.”
Глаза его оставались закрытыми, дыхание стало тяжелым.
His eyes were still closed, his breathing heavy.
Он таращился на закрытую дверь с несколько обалделым видом.
said Ron, who looked oddly groggy and was staring at the closed door.
В Министерстве магии идет разговор о закрытии школы.
As a matter of fact, the Ministry of Magic is even now talking about closing the school.
Даже с почти закрытыми глазами Гарри видел, что комната огромна.
even with his eyes almost closed Harry could make out the wide proportions of the room.
– Закрыто. – Что? А, ну да, как в том сериале, «Закрывающий»… Только закрыто ли?
Closed.” “Like that TV show. The Closer, sure…If it’s closed.
– Ничего не было закрыто.
‘Nothing was closed.’
Тогда она еще не была закрыта.
It wasn't closed then.
— Но сегодня там закрыто.
But it is closed today.
Она тоже была закрыта.
It was closed also.
– Контора закрыта! – закричал вдруг писарь. – Закрыта до завтра!
‘This office is closed!’ the clerk shouted. ‘Closed till tomorrow!
Но она была все еще закрыта.
The door that was still closed.
Но все они были закрыты.
But the tunnels were closed.
Сейчас они закрыты.
They’re closed now.
there are indoor
Высота (в закрытых помещениях)
Height (indoor)
Загрязнение воздуха в закрытых помещениях
Indoor air pollution
b) безопасные покрытия пола в закрытых помещениях;
Indoor safety flooring;
Детские игрушки, игры для закрытых помещений
Children's toys, indoor games
f) применение в промышленности и в быту в закрытых помещениях.
Indoor industrial and residential applications;
Кроликов содержат в клетках в закрытых помещениях.
Conventional Rabbit are raised in cages indoors.
Кролики выращиваются в клетках в закрытых помещениях
Rabbits are raised in cages indoors Organic
Внутри есть закрытый бассейн.
I have an indoor pool.
— Ну… Тогда не удивительно, что тренторианцы предпочитают закрытые помещения.
Still…no wonder Trantorians prefer indoors.
«Закрытый бассейн, что ли? Да нет…» Хлоркой не пахло.
An indoor pool, maybe? No. The smell in the air was not chlorine.
Вместо этого он отправился плавать в закрытый бассейн.
Instead, he went for a swim in the indoor pool.
Саншайн засмеялась, когда он направился к закрытому бассейну.
Sunshine laughed as he headed toward the indoor pool.
Правда-правда – это мой любимый спорт для закрытых помещений.
In fact, it's my favourite indoor sport.
— Я каждое утро тренируюсь в закрытом тире в Монтеррее.
Every morning, I practice at an indoor range in Monterey.
Ты великий боксер, Томми, когда бой идет при закрытых дверях, а?
You’re a great indoor fighter, aren’t you, Tommy?
Джейк, а если бы машина находилась в закрытом помещении?
'Magic.' Jake, would it have mattered if the car had been indoors?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test