Translation for "есть и вошел" to english
Similar context phrases
Translation examples
Мужчина вошел в свой дом, где никого не было, за исключением одного солдата.
He went into his own house, which he found empty, except for a soldier.
Случилось так, что в комнату, где одна из женщин стояла обнаженной, вошел израильский солдат-мужчина.
It so happened that a male Israeli soldier went into the room where one woman was naked.
По наставлению матери Лим вошел в дом и вынес АК-47, принадлежащий родственнику.
On instructions from his mother, Mr. Lim went inside and brought out an AK-47 belonging to a relative.
После того, как они обнаружили, что синагога была закрыта, один из членов группы, представившийся экскурсоводом, вошел в ресторан и спросил его владельца, могут ли они поесть.
After finding the synagogue locked, one member of the group, claiming to be a tour guide, went to a restaurant and asked the owner whether his group could eat there.
Затем он услышал какой-то шум, вошел в магазин и увидел лежавшего на полу и истекавшего кровью г-на Кемпбелла и стоявшего рядом Рейнолдса с ножом в руке.
He then heard a noise, went into the shop and saw Mr. Campbell bleeding on the ground, with Mr. Reynolds holding a knife, standing aside.
3. Период с августа 1813 года по декабрь 1814 года вошел в историю как период существования Второй республики.
3. The period from August 1813 to December 1814 was known as the Second Republic, which ended with the events that went from the Oriente Emigration in mid-1814 until the battles of Urica and Maturín in December 1814.
Приблизительно в 4 час. 30 мин. 26 июня 2004 года он вошел в спальню, где спали его родители, и застрелил их из пистолета с глушителем, принадлежавшего его отцу.
At approximately 4.30 a.m. on 26 June 2004, he went to the bedroom where his parents were sleeping and shot them with his father's pistol and silencer.
В этот же день примерно в 11 часов вечера командующий в сопровождении двух охранников Жоэля Бетикумесу и Джона Аскари вошел в камеру, в которой находился заключенный Бодуин Басонго Кибайя, и приказал подвергнуть его 400 ударам плетью по ягодицам.
At approximately 11 p.m. on that same day, the Commander went with his two bodyguards, Joel Betikumesu and John Askari, to Baudouin Basongo Kabaya's cell and ordered that Mr. Basongo be given 400 lashes on the buttocks.
Он вошел в «лабораторию», выбрал там что-то, вышел ко мне.
He went into the lab, noted a particular object, and came out.
Раскольников вошел в комнату и в изнеможении сел на стул.
Raskolnikov went into the room and sat down on a chair in exhaustion.
Она ушла, а я отворил дверь в гостиную и вошел.
So she went away as I opened the door and walked into the setting-room.
Он вошел и у встретившегося ему в коридоре оборванца спросил нумер.
He went in and asked the ragamuffin he met in the corridor for a room.
Торчать без дела в холле было глупо, и я вошел в комнату.
I had nothing to do in the hall so I went into the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test