Translation for "есть замечание" to english
Есть замечание
  • have a comment
  • there is a comment
Translation examples
there is a comment
Сделанные адвокатом замечания должны быть зафиксированы в "Журнале замечаний адвокатов".
The lawyer's comments will be recorded in the Register of Lawyers' Comments.
Замечание: Замечание касается включения категории "Высшего качества".
Comment: The comment refers to the inclusion of the category "High quality".
Со всеми замечаниями, от полезных редакционных замечаний до тщательно продуманных предметных замечаний, можно ознакомиться на веб-сайте проекта.
All comments, which ranged from helpful editorial comments to thoughtful substantive comments, are available on the project website.
Рон проигнорировал последнее замечание.
Ron ignored this last comment.
Так что я и в ходе этой дискуссии тоже вставил пару замечаний.
So I made some comments in that discussion, too.
На первом заседании обсуждались кое-какие технические вопросы, и я сделал несколько замечаний.
At the first session of the meeting they talked about some technical matters, and I made a few comments.
Куда Гарри ни шел, страх преследовал его, так же как ехидные замечания, вызванные статьей Риты Скитер.
Harry’s feeling of barely controlled panic was with him wherever he went, as everpresent as the snide comments about the Daily Prophet article.
— А Люпин ее знает? — быстро спросил Гарри, вспомнив ее замечание об опасных полукровках на первом занятии.
“Does Lupin know her?” asked Harry quickly, remembering Umbridge’s comments about dangerous half-breeds during her first lesson.
По ехидным замечаниям, случайно долетавшим до Гарри, было ясно, что у Малфоя нет сомнений в предстоящей казни Клювокрыла, и он весьма доволен тем, что способствовал этому.
From sneering comments Harry overheard, Malfoy was certain Buckbeak was going to be killed, and seemed thoroughly pleased with himself for bringing it about.
Гарри постарался произнести это небрежным тоном, как брошенное вскользь замечание, не имеющее настоящей важности, но не был уверен, что ему это удалось.
He tried to sound casual, as though this was a throwaway comment of no real importance, but he was not sure he had achieved the right effect;
На каждое заседание комиссии допускались все желающие, имевшие к тому же право высказывать замечания, — я пришел туда и заявил, что, по-моему, этот учебник плох.
At each meeting of the commission the public was allowed to make comments, so I got up and said why I thought the book was bad.
Однако в конце табеля было несколько вежливых замечаний школьной медсестры, которым даже дядя Вернон и тетя Петунья не могли найти оправданий.
However, at the bottom of the report there were a few well chosen comments from the school nurse that not even Uncle Vernon and Aunt Petunia could explain away.
Сам он за четыре года притерпелся к их издевательствам, так что замечания наподобие «Эй, Поттер, Уоррингтон поклялся сшибить тебя с метлы в субботу» не пугали его, а только смешили.
Harry, of course, had endured their snide comments for over four years, so whispers of, “Hey, Potty, I heard Warrington’s sworn to knock you off your broom on Saturday,” far from chilling his blood, made him laugh.
И, наконец, последнее замечание.
And now, a final comment.
Это замечание подействовало.
That comment sufficed.
Это было необычное замечание.
That was an unusual comment.
У вас есть замечания, доктор?
Any comments yet, doctor?
Его замечания напугали меня.
His comments frightened me.
— Это было только замечанием, — сказал я.
"It was only a comment," I said.
Я проигнорировал ее замечание.
I ignored her comment.
Сейчас было не время для остроумных замечаний.
This was no time for a smart comment.
Он пренебрег моим замечанием.
He ignored the comment.
Аннабель проигнорировала его замечание.
Annabelle ignored this comment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test