Translation for "есть другая возможность" to english
Есть другая возможность
  • there is another possibility
  • there is another opportunity
Translation examples
there is another possibility
Другим возможным вариантом могло бы быть выражение "принять и рассмотреть".
Another possibility might be "accept and consider".
Другая возможность заключается в организации подготовки на региональной основе.
Another possibility was to organize training on a regional basis.
Другое возможное решение - узнать мнение нейтрального эксперта.
Another possible solution was to request the opinion of a neutral expert.
Другая возможность - использование пиролизной сажи в качестве активированного угля.
Another possibility is to use pyrolysis char as activated carbon.
Другая возможность связана с организацией встреч на уровне (существующего) совместного органа.
Another possibility is to meet at the level of an (existing) joint body.
Другим возможным объяснением является минимальный доступ к основным источникам информации.
Another possible explanation is minimal access to substantial sources of information.
Другая возможность - сочетание знака А-9 с дополнительной табличкой Н-9
Another possibility is the combination of A-9 with the additional panel H-9
Есть другое возможное объяснение смерти Дэвида.
There is another possible explanation as to why they killed David.
И всегда еще остается другая возможность.
And there's always another possibility.
there is another opportunity
Они просили предоставить им другую возможность в будущем для проведения анализа доклада и представления по нему своих замечаний.
They requested another opportunity in the future to analyse and comment on the report.
Другая возможность открывается благодаря процессу, в основу которого положен документ Всемирного банка о стратегии смягчения проблемы нищеты.
Another opportunity is provided by the World Bank's Poverty Reduction Strategy Paper process.
В этих документах рассматриваются другие возможности для интеграции различных стратегий, рекомендованных по результатам оценки, проведенной группой доноров.
These papers offer another opportunity to incorporate the strategic mix recommended by the multi-donor evaluation.
Лицам, которым не удалось сделать это в ходе перерегистрации, будет предоставлена другая возможность повторно ходатайствовать о предоставлении индонезийского гражданства.
Those who have missed this deadline will be given another opportunity to reapply for Indonesian citizenship.
Другая возможность открывается благодаря процессу, в основу которого положен документ Всемирного банка о стратегии смягчения проблемы нищеты (ДССПН).
Another opportunity is provided by the World Bank's Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) process.
Другая возможность появится в апреле следующего года, когда состоится рассмотрение действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
Another opportunity will arise when the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) comes up for review next April.
54. Другая возможность заключается в диверсификации ресурсов, имеющихся для осуществления КБОООН, посредством достижения оперативного синергизма с участниками процесса осуществления Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН).
Another opportunity lies in the diversification of resources available for UNCCD implementation through the development of operational synergies with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) process.
41. Другим возможным направлением усилий правительства является предоставление конъюнктурной информации о рынках и юридической информации, касающейся инвестиций, в перспективных принимающих странах и снижение трансакционных издержек, связанных с вывозом ПИИ, что имеет особенно важное значение для МСП.
41. Another opportunity for government action is the provision of market intelligence and legal investment information in target host countries and reducing the transaction costs of OFDI, which is especially important for SMEs.
Как считал секретариат Фонда, участникам, которые прежде имели возможность воспользоваться правом восстановить зачитываемый для пенсии срок службы, но не сделали этого в течение установленного срока продолжительностью в один год, не предоставляется другая возможность восстановить их предшествующий зачитываемый для пенсии срок службы.
It was the opinion of the Fund's secretariat that participants who had previously been eligible to exercise their right to restore, but who had failed to do so within a set, one-year, time limit had not been offered another opportunity to restore their prior contributory service;
Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Гн Председатель, поскольку мне едва ли подвернется другая возможность, позвольте мне, пользуясь случаем, выразить удовлетворение моей делегации в связи с тем, что Вы председательствуете на заседаниях Конференции, и в связи с предпринимаемыми Вами искренними усилиями по продвижению работы Конференции даже на этом позднем этапе Вашего председательства.
Mr. AKRAM (Pakistan): Mr. President, since I am unlikely to have another opportunity, let me take this opportunity to express my delegation's satisfaction at seeing you preside over the meeting of the Conference and for the sincere efforts which you have made to advance the work of the Conference, even at this late stage in your presidency.
- Неизвестно, будет ли у нас другая возможность.
“We can’t know if we’ll get another opportunity.
Но не могу ли я поговорить с вами о другом? Возможно, мне больше не представится случая рассказать вам о том, что произошло, — воскликнул Уилл и, вскочив, оперся обеими руками на спинку стула.
But can you think of something else at this moment? I may not have another opportunity of speaking to you about what has occurred," said Will, rising with a movement of impatience, and holding the back of his chair with both hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test