Translation for "есть боль в горле" to english
Есть боль в горле
Translation examples
there is a sore throat
424. В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа - резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, - который через 10 дней скончался.
424. In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses - sudden high fever, malaise, cough and sore throat - was taken to hospital and died within 10 days.
Озноб, обильный пот, боль в горле, головная боль.
Chills, profuse sweating, sore throat, and headache.
Еще его мучили боль в горле и заложенный нос.
His sore throat and swollen air passages further tortured him;
Хирату начало лихорадить, боль в горле усилилась, но его переполняло возбуждение.
Hirata began to feel feverish, and his sore throat worsened; but exhilaration buoyed him.
Боль в горле прошла, желудок успокоился, дрожь в руках прекратилась.
His sore throat eased, his stomach settled down, and the trembling in his hands ceased.
Она подчеркнула, что выполнять это упражнение следует осторожно, а то можно вызвать боль в горле.
She stressed that this exercise should be done cautiously, otherwise one might develop a sore throat.
К боли в горле прибавилась отчаянная головная боль, которую он почувствовал только сейчас.
His sore throat had been joined by a terrific headache, of which he had only just become aware.
Джакали ковыляла по стойбищу с бесконечными чашками бульона из вяленого мяса, заставляя больных глотать его, несмотря на боль в горле.
Jacali shuffled around with the endless cups of jerky broth, coaxing nourishment down sore throats.
– Боюсь, у меня их больше нет, но они всегда есть в аптеке, – сказала Полли. – Ирма жаловалась на боль в горле, и я отдала таблетки ей.
"I'm afraid I didn't keep them, but you can buy them at the drug store," Polly said. "Irma was complaining of a sore throat, so I offered them to her."
Но через два дня после победоносного визита Элверстоука в Гроувнор-Плейс Кэрис проснулась с кашлем и болью в горле, и хотя спустилась к завтраку, была спешно отправлена назад в постель.
But two days after Alverstoke’s victorious engagement in Grosvenor Place Charis awoke with a sore throat and a tickling cough;
Немедля ее засыпали целительными советами, и, по обыкновению, она не приняла ни одного. Жар, лихорадка, слабость во всех членах, кашель, боль в горле – это пустяки и к утру после крепкого сна пройдут сами собой.
Prescriptions poured in from all quarters, and as usual, were all declined. Though heavy and feverish, with a pain in her limbs, and a cough, and a sore throat, a good night's rest was to cure her entirely;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test