Similar context phrases
Translation examples
Я полагаю, было бы лучше для вас, если бы он сделал это.
I suppose it would be best for you, if he did.
- Я не говорю, что Берген не делал этого, но если бы он сделал..
- I'm not saying bergen didn't do it, but if he did...
Даже, если бы он сделал это эти варвары обычно отправляют наших ребят домой в ящиках.
Even if he did make it, those heathens have been known to send our boys home in a box.
Я просто говорю, что если бы он сделал со мной, то что сделал с тобой, чтобы меня уволили, заставил бы меня думать, что я сумасшедший, когда на самом деле нет, выставил бы меня, чтобы мне поджарили мозги,
I'm just saying, if he did to me what he did to you, got me fired and made me think I was crazy when I wasn't, send me off to get my brain zapped,
Что бы он ни сказал, было сказано хорошо, что бы ни сделал, было сделано с изяществом.
Whatever he said, was said well; and whatever he did, done gracefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test