Translation for "ес" to english
Ес
abbr
Translation examples
abbr
34 ЕС: регламенты Совета (ЕС) № 2792/1999 и (ЕС) № 2371/2002.
34 EC: Council Regulation (EC) No. 2792/1999, Council Regulation (EC) No. 2371/2002.
Документация: ЕСЕ/АС.21/2002/2; ЕСЕ/АС.21/2002/3; ЕСЕ/RCTE/CONF.3/FINAL; ЕСЕ/RCTE/CONF.2/FINAL
Documentation: ECE/AC.21/2002/2; ECE/AC.21/2002/3; ECE/RCTE/CONF.3/FINAL; ECE/RCTE/CONF.2/FINAL.
37 См. также ЕС: Регламент (ЕС) № 850/98.
37 See also EC: Regulation (EC) No. 850/98.
Да/ЕС
Yes / EC
Директива ЕС по устойчивому упаковки.
EC Directive on Sustainable Packaging.
Главный ес класс, пришейте ее ко мне .
Home ec class, sew her to my side.
С ЕС-2, у которых, блин, спутниковая система слежения.
You got EC-2s with the satellite-tracking shit.
- На самом деле, Макс Гейнз публиковал ЕС Comics, не так ли? (EC Comics - издательство, "EC" от Entertaining Comics)
- Actually, Max Gains, I believe, published EC Comics, didn't he?
Уже в ангаре он понял, что перед ним «ЕС-120 Еврокоптер», однодвигательная модификация «ЕС-135», оснащенного двумя двигателями.
Up close he recognised the bird as an EC 120 Eurocopter, the single-engine version of the twin EC 135.
— Нам категорически запрещено производить выборочную проверку грузов, поступающих из ЕС. — Он помолчал. — Европейского сообщества, — добавил он. — Угу.
'We're positively forbidden to make spot checks on anything coming in from the EC.' He paused. 'European Community,' he said.
– Что-то вроде "Гольфстрима", а еще лучше – "ЕС-135". Я бы советовал использовать не один самолет, а несколько, чтобы они могли сменять друг друга. – На каком расстоянии?
“With the right equipment, a business jet like a Gulf-stream, better yet an EC-135. I'd recommend more than one, have them form up and break off.” “How far away?”
— Начнем с того, — сказал я, — что мне удалось узнать, что перевозили под моими грузовиками. Тут дело куда сложнее, чем наркотики. — Она не перебивала меня, явно заинтересовавшись. — Я ездил к одному большому начальнику на таможне, чтобы узнать, что нельзя свободно ввозить в Англию и вывозить из нее по законам ЕС.
'First of all,' I said, 'I found out what's been carried under my lorries, and it is not as simple as drugs.' She waited while I paused, her interest sharpening to acute. 'I went to see a top Customs man in Portsmouth,' I said, 'to ask what couldn't move freely in and out of Britain under the EC regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test