Translation for "ему нужны деньги" to english
Ему нужны деньги
Translation examples
Он говорит, что у него нет иного выбора, кроме как смириться с присутствием НКЗН и продолжать работу на руднике <<Бибатама>>, поскольку ему нужны деньги для выплаты правительству 16 000 долл. США в виде налогов.
He says he has no choice but to accept the presence of CNPD and carry on working at Bibatama, as he needs money to pay $16,000 in taxes to the Government.
Затем Махир рассказал мне о ситуации, возникшей в связи с его женой, сказав, что ему нужны деньги, и я дал ему 500 000 суданских фунтов и передал 6 млн. суданских фунтов и 1000 долларов Сами, который с ними и уехал.
Then Mahir told me about a situation involving his wife, saying that he needed money, and I gave him 500,000 Sudanese pounds, and gave six million Sudanese pounds and 1,000 dollars to Sami and he went off with the money.
Ему нужны деньги, Раджив, очень нужны!
He needs money, Rajiv, terribly bad!
Куинн понял, что Моритц думает, что ему нужны деньги, чтобы нанять частных детективов.
Quinn realized that Moritz thought he needed money to engage private investigators.
Он мог прятаться в Канаде лет шесть или около того. Ему нужны деньги.
Now, suppose he's been hiding out in Canada for six years or so. He needs money.
Всякий раз, когда ему нужны деньги, он просто отправляется к той реке, о которой упоминал.
Any time he needs money, he just goes back to that river bar he mentioned.
Только мне была известна истинная цель миссии: доложить сатрапу Артабазу, что Павсаний готов выступить против Спарты, и что ему нужны деньги и люди.
Only I knew the mission’s true purpose: to report to Satrap Artabazus that Pausanias was ready to march against Sparta, and that he needed money and men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test