Similar context phrases
Translation examples
Только мысль о выздоровлении помогает ему держаться.
Only thing that keeps him going is the thought he's beating it.
Хотя, это не помешало ему держаться подальше от воды.
You know, that didn't keep him out of the water though.
Приор Мейден Брэдли утверждает, что у него есть индульгенция с папской печатью, позволяющая ему держать шлюху.
The prior at Maiden Bradley claims he has a licence, under papal seal, allowing him to keep a whore.
Я не знаю, сможет ли он, но я сказал ему держать их подальше от гаража и его обитателей.
I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants.
Или ковёр принадлежит его девушке которая сказала ему держать это на складе до того как она будет готова забрать его.
Or the rug belongs to his girlfriend, who asked him to keep it in storage until she's ready to pick it up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test