Translation for "ездок" to english
Ездок
noun
Translation examples
noun
Бесправный Ездок прибыл...
Mumen Rider came for us.
- Он беспечный ездок, байкер.
- He's an easy rider.
Как в "Беспечном ездоке".
An Easy Rider bike!
И на Безголового Ездока.
And the headless rider.
Да, как в "Беспечном ездоке"
Easy Rider, quite.
- Как в фильме "Беспечный ездок".
- Easy rider style.
Вы должно быть ездок.
You must be a rider.
Бесправный ездок здесь!
Mumen Rider has come to save us!
- А что насчёт "Бешеных ездоков"?
- How about the Rough Riders?
Ты знаешь арсенал Призрачных Ездоков.
You know the Ghost Riders` arsenal.
Ездок на бочках, вот как!
“Very well, O Barrel-rider!”
Уж лучше бы мне молчать про ездока на бочках! Даже слепой крольчонок, и тот бы понял, что речь-то шла про озерников.
I wish to goodness I had never said that about Barrel-rider; it would make even a blind rabbit in these parts think of the Lake-men.” “Well, well!
Однажды она привела ему очередное изречение Бене Гессерит: «Когда религия и политика едут в одной колеснице, ездоки начинают считать, что теперь ничто не сможет преградить им путь.
She had quoted a Bene Gesserit proverb to him: "When religion and politics travel in the same cart, the riders believe nothing can stand in their way.
Ездоки на драконах, ха!
“Dragon riders — huh!”
Две лошади — трое ездоков.
Two horses, three riders.
— Значит, у меня снова два ездока, — сказал Лунг.
“Then I’ll have two dragon riders again,” he said.
Копья валили их наземь вместе с ездоками.
The pikes brought them down, and their riders with them.
Падали лошади, с ездоками и без, а на них сверху падали повозки.
Horses fell, with and without riders, and carts fell on top of them.
Чудовище мотало головой, пытаясь стряхнуть непонятного ездока.
The caiman thrashed, trying to dislodge its strange rider.
Например, там было нечто называвшееся «Алый ездок». Стоит предпочесть его другим или нет?
For instance, was something called a Rough Rider desirable or not?
– То отчаяние, которое вы не умели скрыть при падении одного из ездоков.
The despair you were unable to conceal at the accident to one of the riders.
Лошадь пронзительно заржала, встала на дыбы и сбросила ездока.
The horse shrieked and kicked back, bucking and throwing its rider.
Крепкий в ногах и готовый скакать, куда бы добрый ездок не направил его.
and sure of foot and willing to go wherever a good rider took him.
noun
Конечно, с саблей я не управлюсь, но я отличный стрелок и приличный ездок. — Он понизил голос. — А ты знаешь, что еще они говорят? — Нет, а что? Коффин все еще не поднимал глаз.
I’m not good with a sword, but I’m an excellent shot and a decent horseman.” He lowered his voice. “You know what else they say?” “No, what?” Still Coffin didn’t look up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test