Translation for "ее понимают" to english
Ее понимают
Translation examples
Как ты вообще ее понимаешь?
How the hell you understand her?
Как ты, черт возьми, ее понимаешь?
How the hell did you understand her?
Когда она начнет разговаривать, ты не будешь ее понимать
'Cause when she starts talking, you won't understand her.
Чем меньше я ее понимаю, тем больше люблю.
And the less I understand her, the more I love her...
Она хотела что бы ее понимали. и принимали такой какой она есть.
She just wants someone to understand her and accept her for who she is.
— Люпин говорил, что мы столкнемся с магией, которую и представить себе не могли, — пробормотал Гарри. — Она не хотела разговаривать при тебе, потому что говорила она на змеином языке, все время говорила на змеином, а я и не заметил, я же ее понимал.
“Lupin said there would be magic we’d never imagined,” Harry said. “She didn’t want to talk in front of you, because it was Parseltongue, all Parseltongue, and I didn’t realize, but of course I could understand her.
Если он не понимал ее, то и она не понимала его.
If he didn’t understand her, at least it was mutual.
IV. При этом понимается, что:
IV. It is understood that:
Из протоколов видно, что автор понимал задаваемые ему вопросы и что его понимали другие.
The records reveal that the author understood the questions put to him, and was able to make himself understood.
И это следует четко понимать.
This should be clearly understood.
Как следует понимать <<ценности>>?
How should "values" be understood?
Как понимать слово "приказу"?
How can "in the order of" be understood?
гун, веме, мина (понимает)
Understood: Gun, Wémè, Mina.
ЮНФПА понимает озабоченность Мексики.
UNFPA understood the concern of Mexico.
Я считаю, что это понимали все.
I think that everyone has understood.
Они прекрасно понимали, что делают;
They understood everything;
Гарри очень хорошо его понимал.
Harry understood completely.
Но хозяин понимал, что эта притворная свирепость – только ласка, точно так же, как Бэк понимал, что ругательными прозвищами его наделяют от избытка нежности.
And as Buck understood the oaths to be love words, so the man understood this feigned bite for a caress.
Чем все это было вызвано, я понимал.
I understood what they were trying to do.
Но так ли, однако же, так ли он это всё теперь понимает?
But was it right, was it right, the way he understood it now?
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Но часть их он все-таки кое-как понимал;
But even so he somehow understood part of them;
Однако вещи попроще понимал довольно хорошо.
But the things below that I understood fairly well.
И уже понимал, хорошо понимал.
But I understood now. I understood perfectly.
Он всегда все понимал.
It always understood.
Их надо было понимать.
They had to be understood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test