Similar context phrases
Translation examples
Однако после ее возвращения в Сенегал эта проблема будет решена.
That situation would be rectified on her return to Senegal.
Переговоры с ЮНИФЕМ находятся на начальном этапе и возобновятся по ее возвращении в Доминику.
The initial stages of discussion with UNIFEM had begun, and would resume upon her return to Dominica.
С момента ее возвращения в Ливно в 1997 году она безуспешно пыталась добиться решения суда о возвращении принадлежащего ей имущества.
Since her return to Livno in 1997 she had unsuccessfully tried to obtain a court decision awarding her repossession of her property.
Ее возвращение будет восприниматься, как великое вдохновение.
Her return will be seen as a great inspiration.
Поразмыслив, я сделала несколько ошибок с ее возвращения.
Upon reflection, I have made a few missteps since her return.
Ведьмы со всего мира прибыли чтобы отпразновать ее возвращение.
Witches from all around the world have come to celebrate her return.
Пустая гостиница, она оставила дверь незапертой, готовой к ее возвращению.
an empty bed and breakfast, she left the door unlocked, ready for her return.
Ты можешь произвести на неё впечатление если попросишь своего отца о ее возвращении.
You can impress her if you ask her father about her return.
Мистер Дарси зашел только на несколько минут попрощаться. Зато полковник Фицуильям просидел не меньше часа, надеясь дождаться ее возвращения, и чуть было не отправился разыскивать ее в парке.
Darcy, only for a few minutes, to take leave—but that Colonel Fitzwilliam had been sitting with them at least an hour, hoping for her return, and almost resolving to walk after her till she could be found.
а может быть, для ее возвращения были более веские основания?
or had some weightier reason influenced her return?
Джеральд твердо, решил добиться ее возвращения туда.
Gerald was determined to see her returned there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test