Translation for "единственный мир" to english
Единственный мир
Translation examples
Для нас существует лишь один-единственный мир.
There is but one single world for us.
— Потому что на Сейшел твердо знают и верят в предание: когда Земля была единственным миром в Галактике, а Галактика еще была необитаема, были изобретены и созданы роботы.
Because it is a firmly fixed tradition here on Sayshell that when Earth was a single world and the Galaxy lay all uninhabited before it, robots were invented and devised.
the only world
Единственный мир, который можешь понять.
The only world you'll ever understand.
Это единственный мир, который существует.
This is the only world there is.
Это единственный мир, который я знаю
This is the only world I have ever known.
Вы уничтожите единственный мир, который у нас есть.
You're going to destroy the only world we've got.
Это единственный мир, в котором мы хотим находиться.
This is the only world we wanna be in.
- Синхронное плавание это, эм, единственный мир, который приходит на ум.
Synchronized swimming is, uh, the only world that Springs to mind.
Если ты лжешь, я прослежу, чтобы единственный мир, который ты увидишь, будет черной дырой.
If you're lying, I'll make sure the only world you see is pitch black.
Сверхъестественный – единственный мир, который я знала и если он меня убьёт, что ж, не самый худший способ умереть.
The supernatural is the only world I've ever known and if it ends up killing me, well, I can think of worse ways to go.
Это единственная жизнь, единственный мир, который ей доступен.
This was the only life, the only world, she was to be allowed.
И единственный мир, в котором стоит жить, – не тайный мир?
and was not the only world worth living in the secret one?
Это единственный мир, заселенный экипажем первого поколения.
It was the only world that had ever been settled by generation ship.
Да, это дурное место, чтобы приводить в него ребенка, но это единственный мир, который существует.
It was a mean place to bring a child into, but it was the only world there was.
Последние две ночи эта унылая комната была ее единственным миром.
This sad room has been her only world for the last two nights.
Потом оглядел зал, такой гостеприимный и теплый в угасающем свете от камина, — единственный мир, который он знал.
He looked around the taproom, inviting, warm in the dying firelight, the only world he'd known.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test