Translation for "единогласно согласился" to english
Единогласно согласился
Translation examples
Исполнительный совет единогласно согласился с мнением Председателя и также выразил свою признательность.
The Executive Board unanimously agreed and joined in the expression of appreciation.
Ведь сама Ассамблея единогласно согласилась с этим в своем решении от 14 сентября 2009 года.
This, in fact, is precisely what the Assembly unanimously agreed to do in its decision on 14 September 2009.
354. Правление приветствовало Витольда Зисса и единогласно согласилось присвоить ему пожизненное звание почетного члена Правления.
354. The Board welcomed Witold Zyss and unanimously agreed to recognize him as a lifetime emeritus member of the Board.
Комитет по Правилам единогласно согласился с предложением о внесении поправок в правила 6 и 26, и они были утверждены, как об этом говорится выше.
The Rules Committee unanimously agreed to suggest the amendment of rules 6 and 26, the result of which was the amendment of those rules as described above.
Участники единогласно согласились с тем, что предложение ряда государств-участников относительно сокращения продолжительности диалога до трех часов представляется нереальным с учетом подробного характера обзора.
The participants unanimously agreed that the proposal by some States parties to reduce the time for dialogue to three hours would not be feasible, given the detailed nature of the review.
2. Комитет единогласно согласился представить свои замечания, комментарии и рекомендации относительно круга ведения в качестве вклада в проведение Ассамблеей обзора на ее шестьдесят пятой сессии.
2. The Committee unanimously agreed to provide its observations, comments and recommendations on the terms of reference as input for the review by the Assembly at its sixty-fifth session.
В ноябре 2001 года федеральные, провинциальные и территориальные министерства, ответственные за обеспечение жильем, единогласно согласились с рамками, которые предусматривают выделение дополнительно 1,36 млрд. долл. США на инициативу обеспечения доступным жильем.
In November 2001, federal, provincial and territorial Ministers responsible for housing unanimously agreed on a framework for a new $1.36 billion affordable housing initiative.
В ходе проведенной через шесть месяцев после завершения программы оценки ее результатов все участники единогласно согласились с тем, что программа была очень полезной для их повседневной работы, и проявили живой интерес к дальнейшему обучению.
In a follow-up assessment conducted 6 months after the programme all participants unanimously agreed that the programme was very beneficial for their everyday work showing a clear interest in further training.
95. Г−н ШЕРИФИС говорит, что, насколько он понимает, Комитет единогласно согласился рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии; оратор не понимает, как можно излагать мнения некоторых членов Комитета, при этом не излагая мнения других его членов.
95. Mr. SHERIFIS said he thought that the Committee had unanimously agreed to deal with the issue at its next session; he did not see how the views of some members could be summarized, but not those of others.
Все студии единогласно согласились считать все контракты с голливудской десяткой аннулированными без выплаты компенсаций.
All studios unanimously agree to discharge the Hollywood Ten without compensation, effective immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test