Translation for "его размещения" to english
Его размещения
  • its placement
  • its location
Translation examples
its placement
Предложить для обсуждения Рабочей группе определение термина <<скоропортящиеся пищевые продукты>> и место его размещения в СПС.
Action to be taken: Propose for discussion by the Working Party a definition of perishable foodstuffs and its placement in ATP.
Было вновь отмечено, что при бумажном обороте характерной особенностью индоссамента является его размещение на обороте документа или инструмента.
It was recalled that in a paper-based environment, a peculiar feature of endorsement was its placement on the back of the document or instrument.
Предлагаемое решение: Предложить для обсуждения Рабочей группе определение термина "скоропортящиеся пищевые продукты" и место его размещения в СПС.
Action to be taken: Propose for discussion by the Working Party a definition of the term "perishable foodstuffs" and its placement in ATP.
WP.29 высоко оценил новый электронный способ распространения уведомлений для административных процедур в рамках Соглашения 1998 года, а также его размещение на вебсайте WP.29.
WP.29 highly appreciated the new electronic distribution of notifications for the administrative procedures of the 1998 Agreement as well as its placement in the WP.29 website.
Его размещение напоминает замочную скважину.
Its placement calls to mind a keyhole.
its location
Его размещение в этой зоне было специально задумано для поощрения взаимодействия с промышленными кругами.
Its location is deliberately designed to encourage collaboration with industry.
42. При обеспечении аварийно-спасательного оборудования прежде всего следует решить вопрос о его размещении.
42. The main issue in providing rescue equipment is its location.
d) при определении места для его размещения будут учитываться социально-экономические и географические аспекты.
(d) That, in determining its location, account will be taken of economic, social and geographic aspects;
b) уведомление было достаточным для этого (начального) этапа процедуры, когда утверждались лишь общие характеристики проекта и место его размещения.
The notification was sufficient for this (early) stage of the procedure where only the general characteristics of the project and its location were being approved.
В нем предлагается создать второй совместный центр обслуживания, который будет работать одновременно с Региональным центром обслуживания в Энтеббе, Уганда, и излагаются предлагаемый подход и критерии для определения места его размещения.
The report proposes that a second shared services centre be established, to operate along with the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, and outlines a proposed approach and criteria for determining its location.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test