Translation for "егерская" to english
Егерская
Translation examples
Третий егерский батальон посадить по вагонам.
The third battalion of chasseurs is to board the train.
– Четвертый егерский, Девятый гусарский и один полк кирасиров.
“The 4th Chasseurs, the 9th Hussars, and a regiment of Cuirassiers.”
Маршировать под барабан с егерским батальоном, держась за стремя Гульноры?
Was she to march to the sound of drums with the chasseurs, holding Gulnora’s reins?
Это было медная отделка на егерской шляпе, слетевшей с головы Монтлюка;
It was the brass-work upon the chasseur hat which had flown from Montluc's head;
Наполеон был в зеленом егерском мундире и держал в руке хлыст с серебряной рукояткой.
Napoleon was dressed in his green-coated chasseur uniform, and he held his little, silver-headed switch in his hand.
Сульт все еще был при нем, и Друо, Лобо и Бертран тоже, вместе с пятью гвардейцами егерского полка, но лошади их едва плелись.
Soult was with him still, and so were Drouot, Lobau, and Bertrand, with five Chasseurs of the Guard, their horses hardly able to move.
Лобо и Бертран метались по дороге, как две перепуганные курицы, егерский сержант, изрыгая проклятия, обнажил саблю.
Lobau and Bertrand ran about the road like two frightened hens. The sergeant of Chasseurs drew his sabre with a volley of curses.
— Трудно сказать, сэр. — Немецкий капитан нахмурился, вспомнив мундир Шарпа. — Зеленая куртка, непонятный головной убор, и егерские штаны.
“Hard to say, sir.” The KGL Captain frowned as he tried to remember Sharpe's uniform. “Green jacket, nondescript hat, and Chasseur overalls.
Так вот, сижу я однажды дома и играю в карты с Моратом из конно-егерского, как вдруг открывается дверь и входит Лассаль, наш полковник.
Well, one day I was seated in my quarters playing cards with young Morat, of the horse chasseurs, when the door opened and in walked Lasalle, who was our Colonel.
Я уже ясно видел, что двое, которые скакали по краям, закутаны в плащи и едут на гнедых лошадях, а тот, что посередине, в егерском мундире и конь под ним серый.
I could see quite plainly that the two upon either side were wrapped in mantles and rode upon chestnut horses, whilst the man between them was dressed in a chasseur uniform and mounted upon a grey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test