Translation for "европорт" to english
Европорт
Translation examples
ДУБЛИН - РОСЛЭР ЕВРОПОРТ
DUBLIN - ROSSLARE EUROPORT
Стоимость этих проектов под названием "Европорт" и "Евротауэрс" оценивается в 5,4 млн. фунтов стерлингов.
The cost of those projects, entitled Europort and Eurotowers, had been estimated at £5.4 million.
В феврале 2005 года была открыта рассчитанная на 200 коек больница Св. Бернарда в Европорте, на которую было израсходовано 55 млн. фунтов стерлингов.
The new 200-bed St. Bernard's Hospital at Europort, representing an investment of Pound55 million, opened in February 2005.
В своем новогоднем послании от 5 января 2001 года главный министр заявил, что в течение 2001 года начнется строительство новой больницы в Европорте.
In his New Year Message of 5 January 2001, the Chief Minister stated that the construction of a new hospital at Europort would begin during 2001.
Как уже сообщалось, в 2005 году в Европорте была открыта больница Св. Бернарда, на базе которой предоставляется комплексное амбулаторное обслуживание, а также проводится стационарное лечение больных, нуждающихся в экстренной медицинской помощи или хирургическом вмешательстве.
As previously reported, the St. Bernard's Hospital at Europort opened in 2005 to provide a comprehensive outpatient service, as well as inpatient treatment for acute medical and surgical cases.
Как уже ранее сообщалось, в феврале 2005 года была открыта больница Св. Бернарда в Европорте, на базе которой предоставляется комплексное амбулаторное обслуживание, а также проводится стационарное лечение больных, нуждающихся в экстренной медицинской помощи или хирургическом вмешательстве.
As previously reported, the St. Bernard's Hospital at Europort opened in February 2005 to provide a comprehensive outpatient service, as well as inpatient treatment for acute medical and surgical cases.
В феврале 2005 года была открыта рассчитанная на 166 коек больница Св. Бернарда в Европорте, в которой предоставляется всестороннее амбулаторное обслуживание, а также осуществляется стационарное лечение больных, нуждающихся в экстренной медицинской помощи или хирургическом вмешательстве.
The new 166-bed St. Bernard's Hospital at Europort, which opened in February 2005, provides a comprehensive outpatient service and inpatient treatment for acute medical and surgical cases.
Роттердам/Европорт - Хартелмонд
Rotterdam/Europoort - Hartelmond
Европорт по рекам Маас, Киль, Норд и Ньиве Маа
Rotterdam/Europoort via rivers Maas, Kil, Noord and
Комитет также одобрил уточнения к глубоководному пути, ведущему в Европорт (Нидерланды), пути <<Северо-восточнее Гедсера>> (Дания и Германия) и пути Сандетти (Соединенное Королевство).
It also approved amendments to the deep-water route leading to Europoort (Netherlands), the route north-east of Gedser (Denmark and Germany), and the Sandettie route (United Kingdom).
От Хук-ван-Холланда до Европорта вас доведут буксирами.
The tugs will bring you in from the Hook of Holland to the Europoort.
В первый и последний раз, Тор, – надо будет провести корабль при полной загрузке в Европорт в Роттердаме.
Just this once, you’re going to bring her into the Europoort at Rotterdam fully laden.”
Тор, если кто-то и сможет провести миллионник в Европорт, так это ты – и никто больше во всем мире.
Thor, if I were asked to name any mariner in the world who could bring a million-tonner into the Europoort, it would be you.
К востоку от замершего корабля всем судам было приказано остановиться или повернуть обратно, а всякое движение как в Европорт и Роттердам, так и оттуда, было прекращено.
Eastward of the stricken ship, coastal traffic was ordered to stop or turn back, and movements into and out of the Europoort and Rotterdam were halted.
Нефтеперерабатывающие заводы, и вообще весь напоминающий лабиринт комплекс Европорта – самого крупного нефтяного терминала в мире – лежит на южном берегу дельты Мааса.
The refineries and the labyrinthine complexity of the Europoort, the greatest oil terminal in the world, lie on the south shore of the Maas Estuary.
Заходившее в двадцати шести милях на восток от них солнце затмило высокие желтые языки пламени, которые день и ночь извергали нефтеперерабатывающие заводы Европорта.
Twenty-seven miles to the east, the rising sun had dimmed the great yellow flames that spout day and night from the oil refineries of the Europoort.
Эндрю Дрейк обосновался в каюте возле мощного радиоприемника, и, сгорбившись, прослушивал волну службы контроля за движением судов в дельте Мааса, а также бесконечные вызовы кораблей, покидающих или идущих в Европорт и Роттердам.
On a powerful radio down in the cabin, Andrew Drake sat hunched, listening to the wavelength of Maas Estuary Control and the endless calls of the ships heading into or out of the Europoort and Rotterdam.
Хорошо защищенные от прохладного весеннего ветра, они будут наблюдать с северного берега дельты Мааса за тем, как шесть буксиров будут тянуть несколько последних миль «Фрею» из дельты в канал Каланд, затем в канал Беер, чтобы наконец поставить под швартовку возле нового нефтеперерабатывающего завода Клинта Блейка в самом центре Европорта.
Well protected against the stiff spring breeze, they would watch from the north shore of the Maas Estuary as the six tugs pulled and pushed the Freya those last few kilometers from the estuary into the Caland Kanaal, from there to the Beer Kanaal, and finally to rest by Clint Blake’s new oil refinery in the heart of the Europoort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test