Translation for "европейскость" to english
Европейскость
Translation examples
Европейское сообщество было представлено Комиссией европейских сообществ (Европейской комиссией).
The European Community was represented by the Commission of the European Communities (European Commission).
Европейская часть города
THE EUROPEAN QUARTER
- Африканской или европейской?
African or European?
Флемминг. ""Европейская Связь".
Flemming, European Wire.
Но центрально-европейский.
It's Central European.
"Европейский экономический крах".
European economic collapse.
Возможно, восточно-европейский.
Eastern European maybe.
Новое европейское искусство.
New European art.
очень европейский стиль.
Very European feel.
Оно состоит в продаже за счет его хозяев европейских товаров, доставляемых ему, и в покупке взамен индийских товаров для европейского рынка.
It is to sell, upon their masters' account, the European goods consigned to them, and to buy in return Indian goods for the European market.
Их, вероятно, в Англии имеется больше, чем в какой-либо другой европейской монархии.
There are more such perhaps in England than in any other European monarchy.
Правда, в ту пору шелк не являлся европейским изделием, и так как он весь привозился из
It was not, indeed, in those times a European manufacture;
Но после падения могущества Португалии ни одна европейская нация уже не претендовала на исключительное право плавания в индийских водах, главные порты которых открыты теперь кораблям всех европейских наций.
But since the fall of the power of Portugal, no European nation has claimed the exclusive right of sailing in the Indian seas, of which the principal ports are now open to the ships of all European nations.
Голландия в эту эпоху являлась, как и в настоящее время, главным складом всех европейских товаров; это постановление запрещало бри- танским судам принимать на борт в Голландии товары других европейских стран.
Holland was then, as now, the great emporium for all European goods, and by this regulation British ships were hindered from loading in Holland the goods of any other European country.
Ни одна колония в Америке, как полагают, не имеет так много жителей европейского происхождения.
No one colony in America is supposed to contain so great a number of people of European extraction.
Мы увидим, как этот вопрос конкретно иллюстрируется опытом европейских и русских революций.
We shall see how this question is specifically illustrated by the experience of the European and Russian revolutions.
Но колонии продают часть своего собственного продукта главным образом для того, чтобы покупать европейские товары.
But it is chiefly in order to purchase European goods that the colonies part with their own produce.
Таковы были общие линии политики различных европейских наций по отношению к своим колониям.
Such have been the general outlines of the policy of the different European nations with regard to their colonies.
После поселений испанцев португальские поселения в Бразилии являются старейшими из колоний всех других европейских наций.
After the settlements of the Spaniards, that of the Portuguese in Brazil is the oldest of any European nation in America.
Европейская цивилизация...
European civilization.
Восточные и европейские.
Oriental and European.
Для всего европейского населения.
For the whole European population.
Одевается по-европейски.
Dresses European-style.
– Пойдет, но лучше бы что-то европейское .
“But we need it European if possible.”
Будет ли ей лучше в европейском доме?
Would a European house be better?
Возьмите европейскую историю.
Take European history.
– В какой-нибудь европейский порт, естественно.
To a European port, naturally.
Уроженец европейской части.
Native European Russian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test