Translation for "евангелизм" to english
Евангелизм
Translation examples
Гн Надархани находится в тюрьме с октября 2009 года по обвинениям в вероотступничестве и евангелизме.
Mr. Nadarkhani has been in prison since October 2009 and is charged with apostasy and evangelism.
Необходимо отметить, что последователи евангелизма добились избрания своих представителей в конгресс Республики, где те отстаивают их интересы.
It should be noted that members of the Evangelical groups have been elected to Congress, where they act as representatives of those groups.
22. Дело пастора Юсуфа Надерхани, приговоренного к смерти за вероотступничество и евангелизм, привлекло большое внимание международного сообщества.
22. The case of Pastor Yousuf Naderkhani, who was sentenced to death for apostasy and evangelism, received considerable international attention.
В силу больших проблем с трудоустройством он начал более регулярно посещать церковь, и в 2001 году на него была возложена миссия пропаганды евангелизма.
Because it was very difficult for him to find a job, he started attending church more regularly, and was assigned the duty of evangelism in 2001.
Г-н Надаркхани был арестован в октябре 2009 года, был признан виновным и приговорен к смертной казни по обвинению в вероотступничестве и евангелизме после судебного процесса, который, как сообщают, проходил без должных процессуальных гарантий.
Mr. Nadarkhani had been arrested in October 2009 and found guilty and sentenced to death on charges of apostasy and evangelism following a trial which reportedly did not provide due process guarantees.
Он выражает обеспокоенность сообщением Совета о том, что такие ультрафундаменталистские религиозные миссии, как ∀Нуэвас тиеррас∀ и адвентисты, отрицают, запрещают и фактически искажают любые проявления культуры общин коренного населения и навязывают крайнюю форму евангелизма.
He expressed concern about the Council's report that ultra-fundamentalist religious missions such as Nuevas Tierras and the Adventistas denied, prohibited and distorted virtually all the cultural manifestations of the indigenous communities and imposed a very absolute form of evangelism.
b) новаторским, выявленным путем исследований инструментам для пропаганды и обсуждения церковных решений, что должно укрепить и дополнить государственную политику и законотворческую деятельность различными способами, в том числе через евангелизм и инициативы развития Церкви в соответствии с резолюцией 14.02 в дополнение к инструментам Организации Объединенных Наций;
(b) Innovative and research-based tools for advocacy and dialogue for church resolutions that shall strengthen and complement Government policy formulation, legislation in ways that can be adopted in various actions, including evangelism and Church growth initiatives, in accordance to resolution 14.02, in addition to United Nations instruments;
У нас есть "Школа Евангелизма (для детей)", которая, к сожалению, не очень хорошо расходится потому что люди, по какой-то причине... считают... мне кажется, что они считают, что... это нечто навроде учебника по стуку в двери.
We have the Evangelical School that lamentably, so much is not sold because people, by some reason they create... seems to me that they think that is a manual of preaches at home.
Это наша большая победа, большой выигрыш, который дал нам видение мэйнстрима, открытость с инвесторами пришла не из-за евангелизма кучки инженеров, а потому, что один стратег наверху увидел потенциальную мощь этого метода и и затем фактически навязал свое видение всем своим подчиненным.
That our big win, the big score that gave us mainstream visibility and credibility with investors came not because of bottom up evangelism from a bunch of engineers, but because one strategist at the top saw the potential power of this method and then essentially imposed that vision on everyone underneath him.
А вот вспышка евангелизма, религиозности – это уже опасно.
The real danger is the outburst of evangelism, the rush to the brain of old time religion.
Евангелизм был стержнем ее жизни, бесчисленные толпы несчастных все еще нуждались в ее Слове.
evangelism provided the central direction of her life, and there was no limit to the number of people who needed to hear her message.
Его слова пролили совершенно новый свет на бобовый евангелизм Элли. Но Паско отринул от себя этот свет и сказал: — Так что насчет мистера Парка? Вы можете мне помочь?
This threw an entirely new light on Ellie's leguminous evangelism. Pascoe switched it off and said, 'Mr Park? Can you help?'
По — видимому, таково же было и мнение Летиции, поскольку она тотчас же высказала Стивену свои взгляды на лечение рака и на поведение союзников. В обоих случаях ответ был один: молитва, любовь и евангелизм.
and this, indeed, seemed to be Laetitia's opinion too, for she at once gave Stephen her views on the treatment of cancer and on the conduct of the Allies – prayer, love and Evangelism was the answer, in both cases.
Винси умели радоваться, забывать про заботы и не считали жизнь юдолью скорби, а потому тон их дома был редкостью для провинциальных городов той эпохи, когда евангелизм подозрительно косился на немногие еще сохранявшиеся там развлечения, словно на источники чумной заразы.
The Vincys had the readiness to enjoy, the rejection of all anxiety, and the belief in life as a merry lot, which made a house exceptional in most county towns at that time, when Evangelicalism had east a certain suspicion as of plague-infection over the few amusements which survived in the provinces.
Подготовка к новой деятельности не отняла у него много сил. Он прочел от корки до корки шесть номеров журнала миссис Риддл и заучил - точно так же, как в свое время ходовые штампы евангелизма, - терминологию Новой Мысли: "космический закон вибрации", "я утверждаю живую мысль" и тому подобное.
The preparation for his labors was not too fatiguing. He read through six copies of Mrs. Riddle's magazine and, just as he had learned the trade-terms of evangelism, so he learned the technologies of New Thought; the Cosmic Law of Vibration; I Affirm the Living Thought.
В конце концов новый агент по рекламе сам настолько пленился красотами евангелизма (по сравнению с бродячими цирками и фирмами по перепродаже недвижимости, с которыми ему приходилось иметь дело раньше), что тоже был обращен в лоно религии и когда не был в отъезде во время очередного цикла собраний, то даже певал в хоре и проводил с местными членами ХАМЛ занятия по журналистике.
The new press-agent was finally so impressed by the beauties of evangelism, as contrasted with his former circuses and real estate, that he was himself converted, and sometimes when he was in town with the troupe, he sang in the choir and spoke to Y.M.C.A. classes in journalism.
Многие не сомневались, что Лидгейт обосновался в Мидлмарче по приглашению Булстрода, а миссис Тафт, которая старательно считала петли, а потому собирала сведения урывками, вбила себе в голову, будто Лидгейт — незаконный сын Булстрода, что еще больше укрепило ее недоверие к мирянам, проповедующим евангелизм. Она не замедлила сообщить эти сведения миссис Фербратер, а та поделилась ими со своим сыном, добавив:
Many people believed that Lydgate's coming to the town at all was really due to Bulstrode; and Mrs. Taft, who was always counting stitches and gathered her information in misleading fragments caught between the rows of her knitting, had got it into her head that Mr. Lydgate was a natural son of Bulstrode's, a fact which seemed to justify her suspicions of evangelical laymen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test