Translation for "дюфур" to english
Дюфур
Translation examples
Кристиан Дюфур Администратор постоянной делегации в Женеве
Christian Dufour Administrator of Permanent Delegation in Geneva
Кристиан Дюфур участвовал в работе совещания от имени Европейской комиссии.
Christian Dufour attended on behalf of the European Commission.
На совещании не смогли присутствовать Сергей Негрей (Беларусь), Фабио Крокколо (Италия) и Кристиан Дюфур (Европейская комиссия).
Sergei Negrei (Belarus), Fabio Croccolo (Italy) and Christian Dufour (European Commission) were unable to attend.
На совещании не смогли присутствовать Сергей Негрей (Беларусь), Виктор Гузун (Республика Молдова) и Кристиан Дюфур (Европейская комиссия).
Sergei Negrei (Belarus), Victor Guzun (Republic of Moldova) and Christian Dufour (European Commission) were unable to attend.
На сессии не смогли присутствовать Кристиан Дюфур (Европейская комиссия), Фабио Крокколо (Италия), Донна Папамихаил (Греция) и Боб Аудсхорн (Нидерланды).
Christian Dufour (European Commission) Fabio Croccolo (Italy) Domna Papamichail (Greece) and Bob Oudshoorn (Netherlands) were unable to attend.
На совещании не смогли присутствовать Сергей Негрей (Беларусь), Фабио Крокколо (Италия), Виктор Гузун (Республика Молдова), Жозе Альберту Франку (Португалия) и Кристиан Дюфур (Европейская комиссия).
Sergei Negrei (Belarus), Fabio Croccolo (Italy), Victor Guzun (Republic of Moldova), José Alberto Franco (Portugal), and Christian Dufour (European Commission) were unable to attend.
9. Шестая Встреча на высшем уровне АСЕАЛ, впервые проводившаяся на африканской земле, проходила 6 июня 2011 года накануне Африканского форума под сопредседательством г-на Жан-Марка Дюфура и Его Превосходительства г-на Ибрахима Дьяне, являющихся соответственно Председателем АСЕАЛ и Председателем ААРЭТ.
9. The sixth ASEAL summit, the first to be hosted on African soil, was held on 6 June 2011 in advance of the African Forum. It was co-chaired by Mr. Jean Marc Dufour and Mr. Ibrahima N.E. Diagne, respectively Chairman of ASEAL and Chairman of AAEC.
1. На совещании, которое проходило под председательством Ральфа Келлермана (Германия), присутствовали следующие члены Бюро: Изабель Пайе (Франция), Андриани Фалконаки (Греция), Фабио Крокколо (Италия), Боб Аудсхорн (Нидерланды), Екатерина Слизкова (Российская Федерация), ЖанКлод Шнёвли (Швейцария), Эмир Юксел (Турция) и Кристиан Дюфур (Европейская комиссия).
1. The meeting was chaired by Ralph Kellermann (Germany) and was attended by the following members: Isabelle Paillet (France), Andriani Falconaki (Greece), Fabio Croccolo (Italy), Bob Oudshoorn (Netherlands), Ekaterina Slizkova (Russian Federation), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Emir Yüksel (Turkey) and Christian Dufour (European Commission).
1. На совещании, которое проходило под председательством Ральфа Келлермана (Германия), присутствовали следующие члены Бюро: Домна Папамихаил (Греция), Фабио Крокколо (Италия), Боб Аудсхорн (Нидерланды), Жозе Альберту Франку (Португалия), Михаил Маслов (Российская Федерация), Жан-Клод Шнёвли (Швейцария), Эмир Юксел (Турция) и Кристиан Дюфур (Европейская комиссия).
I. ATTENDANCE The meeting was chaired by Ralph Kellermann (Germany) and was attended by the following members: Domna Papamichail (Greece), Fabio Croccolo (Italy), Bob Oudshoorn (Netherlands), José Alberto Franco (Portugal), Mikhail Maslov (Russian Federation), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Emir Yüksel (Turkey), and Christian Dufour (European Commission).
- Остаётся играть с Дюфуром.
- Ask Dufour to play
Я монсеньер Дюфур, епископ вашей епархии.
I'm Msgr Dufour, bishop of your diocese.
От них отделился сам полковник Дюфур; он крупными шагами приблизился к Кантэну и дотронулся до его плеча.
From this group Colonel Dufour detached himself and came in long strides to tap Quentin on the shoulder.
пожалуй, я бы нашел его в более мрачных кварталах, на улице Дюфур-Дюбержье или на улице Грос-Клош.
I might have found it again in those more sombre districts of the Rues Dufour-Dubergier and de la Grosse Cloche.
Между нами, – тут он огляделся по сторонам, – старик Дюфур, управляющий, таскается в Булонь к одной poule [5].
Just between ourselves,’ - he glanced left and right, - ‘old Dufour, that’s the manager, goes to see a poule at Boulogne.
Полковник Дюфур и господин де Нантуа приняли на себя обязанности секундантов барона; два взволнованных, негодующих шуана поддерживали Кантэна.
Colonel Dufour and a Monsieur de Nantois seconded the Baron, whilst the two anxious and indignant Chouans stood by Quentin.
Эффектно взмахнув шпагой, Кантэн отдал честь противнику. — Ave atque vale, — пробормотал он и взглянул на Дюфура. — А теперь отдайте мне должное и признайтесь, что вы неправильно меня поняли.
Quentin flourished his blade in a salute. "Ave atque vale," he murmured, and looked at Dufour. "Do me now the justice to confess that you misunderstood me."
Тоби был вне себя. – Ну, Ева! – пробормотал он. – Что ты! Что ты! – и он стал нервно озираться, словно опасаясь неожиданно обнаружить в комнате управляющего банком мосье Дюфура.
Toby was horrified. ‘Really, Eve!’ he said. ‘Really!’ And he began to glance quickly and nervously round the room, as though he half expected to find himself face to face with M. Dufour the bank manager.
Дюфур поспешил сообщить барону о результатах своей миссии, и спустя десять минут они встретились за замком на небольшой площадке, со всех сторон огражденной высокими тисами и освещенной мягким рассеянным светом.
Thus, since Dufour reported the Baron in haste to have done, they met ten minutes later, behind the château, in an enclosure formed by tall yew hedges, where the turf was springy and the light soft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test