Translation for "дюймов длиннее" to english
Дюймов длиннее
Translation examples
У тебя разные уши, твоя правая рука на два дюйма длиннее левой, и как ты танцуешь?
Your ears don't match, your right arm is two inches longer than you're left, and how's your dancing?
А некоторые даже на несколько дюймов длиннее.
And some of them even run a few inches longer.
Юбка должна доходить до верха коленной чашечки и не может быть ни на дюйм длиннее.
The kilt itself had to end at the top of the kneecap and could not be an eighth-of-an-inch longer.
Само лезвие из толедской стали было на добрых шесть дюймов длиннее, чем у Галла.
The blade was of Toledo steel, and a good six inches longer than Gull's.
Но почему он не мог подстрелить отличного зверя с рогом на один, два, ну, пускай на три дюйма длиннее, чем у моего?
But why couldn't he just get a good one, two or three inches longer?
Его не взяли на действительную службу из-за того, что у него правая нога была на три дюйма длиннее левой.
He'd been turned down for active service because his right leg was three inches longer than his left.
– Вам надо только сделать вот этот рычаг на четверть дюйма длиннее. – Он показал на крошечную стрелку. – Я знаю.
"You just gotta make that lever a quarter-inch longer." He poked a finger at a tiny spar. "I know."
Он мог использоваться и для того, чтобы рубить врагов, и для того, чтобы протыкать их тела насквозь, но был на шесть дюймов длиннее.
The spatha was similar to a gladius—a straight-bladed, double-edged sword suitable for either cutting or thrusting, but it was six inches longer.
— Но я не могу позволить, чтобы шпага вашего противника была на два дюйма длиннее вашей, — почти гневно возразил ему Гобер.
      "But I cannot permit you to oppose yourself to a sword two inches longer than your own," cried Gaubert, almost in a temper.
Братец, который оказался на пять унций тяжелее и на целый дюйм длиннее ее, сдавил ее так, что сердцебиение малышки не прослушивалось.
Because of the crowding of her brother, who was five ounces heavier and an inch longer, her heartbeat hadn’t been heard.
Меч был варварским, на добрых шесть дюймов длиннее и намного тяжелее, чем меч из качественной стали, которым можно фехтовать без напряжения.
The blade was barbarous—far heavier than a sword of refined steel, and a good six inches longer than any warrior his size would have had to swing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test