Translation for "дюжина детей" to english
Дюжина детей
Translation examples
В течении месяца пропала дюжина детей.
Within the space of a month, a dozen children disappeared.
Я думала, если у меня будет дюжина детей, то без одного я скучать не буду, а потом родилась ты.
I thought if I had a dozen children I... I would not miss the one, and then you were born.
Тебе бы быть матерью целой дюжины детей!
You should be the mother to a dozen children!
Он, вероятно, женат и у него дюжина детей
He’s probably married and has two dozen children.
Другие теряют по дюжине детей за раз – и ничего, живут себе.
Other men have lost a dozen children and still live their lives.
Я подарю тебе дюжину детей, чтобы ты смогла применить свои таланты.
I will have to give you a dozen children so that you can enjoy using your skills.
Он насчитал по крайней мере дюжину детей всех возрастов, самые маленькие были голыми.
He calculated that there must be at least a dozen children of all sizes and ages. The youngest ones were naked.
Честное слово, судя по тому, что вы постоянно продолжаете в том же духе, меня удивляет, как вы до сих пор не обзавелись пятью дюжинами детей.
My troth, the way you two carry on I can't imagine why you don't have five dozen children by now."
Я двигался с севера, рассчитывая поохотиться на львов. В моем сафари меня сопровождала дюжина "детей пустыни", я же был единственным "белым". Приближаясь к маленькому островку растительности, я заметил, что вышедший из палатки человек, приставив руку козырьком к глазам, пристально вглядывается в меня.
I had come down from the north to hunt lion.  My party consisted of a dozen children of the desert--I was the only white man.  As we approached the little clump of verdure I saw the man come from his tent and with hand-shaded eyes peer intently at us.  At sight of me he advanced rapidly to meet us.
— Переедет от меня? — удивленно переспросил князь. — Этого он делать не станет. В полном распоряжении Винченте все западное крыло здания. Смею вас уверить, там хватит места и для его жены, и для целой дюжины детей! Лорд Миер почувствовал глубокое омерзение при одной мысли, что такая восхитительная и невинная девушка, как Флоренчия, может родить детей от распутника Винченте.
“Leaves me?” the Prince echoed. “He will certainly not do that! Vincente has the whole of the West wing to himself and I can assure you that there is plenty of room there for a wife and a dozen children!” The way he spoke gave Lord Mere a feeling of revulsion at the idea of anything so exquisite and innocent as Florencia bearing the children of a lecher like Vincente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test