Translation for "дымящийся пистолет" to english
Дымящийся пистолет
Translation examples
Авиам Сойфер подмечает такую тенденцию в поведении судебных властей, когда он говорит, что "сегодня лишь "дымящийся пистолет", т.е. неопровержимые доказательства конкретного расового дискриминационного мотива, который данный истец может непосредственно увязать со своей ситуацией, могут побудить суд признать тот факт, что дискриминация, даже в отношении афро-американцев, по-прежнему должна приниматься во внимание в судебном разбирательстве" Aviam Soifer, "On being overly discrete and insular: Involuntary groups and the Anglo-American judicial tradeition", in The Protection of Minorities and Human Rights, edited by Yoram Dinstein and Mala Tabory, 1992, p. 2.
This tendency among the judiciary is aptly described by Aviam Soifer when he observes that "today, only a smoking gun - i.e. incontrovertible proof of a specific racially discriminatory motive that an individual plaintiff can tie directly to his or her own plight - will move Court to acknowledge that discrimination, even against African Americans, may still be legally relevant". Aviam Soifer, "On being overly discreet and insular: Involuntary groups and the Anglo-American judicial tradition", in The Protection of Minorities and Human Rights, edited by Yoram Dinstein and Mala Tabory, 1992, p. 2.
Я нашла, можно сказать, дымящийся пистолет.
I've found the smoking gun."
Рон посмотрел на нее так, словно это был дымящийся пистолет. — Где ты ее взял?
Ron gawked at it as if it were a smoking gun. “How'd you get it?”
Зейн шарахнулся назад с дымящимся пистолетом в руке.
Off to the side, Zane stumbled backward from the recoil of his smoking gun.
Но какая нужна эмблема? Окровавленный кинжал или дымящийся пистолет?
but what would have been appropriate, a bloody dagger, or maybe a smoking gun?
Я коллекционирую истории про Роберту. Может, когда-нибудь предложу их в качестве сюжетов для «Дымящегося пистолета».
I’m collecting Roberta stories to submit to the Smoking Gun.”
Я по-прежнему полицейский, труп — в морге, а передо мной дамочка с еще дымящимся пистолетом в руке.
I’m still a cop with a dead man in the morgue, and you’re the lady with a smoking gun in her hand.”
У Борна перед глазами возник образ одноразового возбуждаемого искрового разряда – дымящийся пистолет последнего расследования Мартина Линдроса.
He recalled the single-use triggered spark gap-the smoking gun of Martin’s recent investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test