Translation for "духовой" to english
Духовой
adjective
Translation examples
adjective
В нем созданы ансамбли следующих направлений: камерная музыка, духовая музыка, джаз, ударные и хор.
It has created ensembles in the following genres: chamber, wind, brass, jazz, percussion and choir performance.
Профессиональный уровень продемонстрировали хоровые коллективы, струнные, духовые ансамбли, оркестры народных инструментов и отдельные исполнители.
Children's choirs, string and wind ensembles, orchestras playing national folk instruments, and solo performers demonstrated their high professional standards.
На шестом республиканском конкурсе исполнителей на духовых и ударных инструментах имени Фикрета Амирова, проведенным в 2002 году приняли участие 48 учащихся детских музыкальных школ и школ искусств республики.
324. In 2002, 48 pupils from children's music schools and schools for the arts from all parts of the country participated in the sixth Fikret Amirov national wind and percussion competition.
В 2000 году ученики детских музыкальных школ № 3 и № 17, а также детской школы искусств №4 стали лауреатами пятого республиканского конкурса исполнителей на духовых и ударных инструментах имени Фикрета Амирова.
320. In 2000 pupils of children's music schools Nos. 3 and 17 and children's school for the arts No. 4 won the fifth national Fikret Amirov wind and percussion competition.
Дети выступили с сольными номерами, также в составе струнных, духовых ансамблей, оркестра народных инструментов, сводный хор, сводный ансамбль нагаристов, танцевальные ансамбли Бакинских детских музыкальных школ т школ искусств.
The children performed solo numbers and as members of string and wind ensembles, an orchestra of national folk instruments, a combined choir, a combined ensemble of nagara players (traditional drums) and dance ensembles made up of pupils from Baku's children's music schools and schools for the arts.
489. Для достижения этих целей ведется планомерная работа по художественно-эстетическому развитию детей и подростков, созданы и функционируют музыкальные школы, детские школы искусств, художественные, хореографические, школы народных ремесел, школы духовых и ударных инструментов, театральные школы.
489. To that end, systematic work is undertaken regarding the children's and adolescents' artistic and aesthetic development. Schools where they can study music, wind- and percussion-instruments, art, folk and other crafts, dance, and drama have been set up and operate.
Среди них музыкальный фестиваль "Гонча", конкурс исполнителей на народных инструментах имени Гаджи Мамедова, конкурс юных пианистов имени Кара Караева, республиканский конкурс детей-исполнителей мугама, республиканский конкурс молодых ашугов, республиканский конкурс детских хоровых коллективов, а также республиканские конкурсы исполнителей на духовых, струнных и ударных инструментах.
These include the Goncha music festival, the Gadzhi Mamedov competition for performers playing folk instruments, the Kara Karaev young pianists' competition, and the national children's competitions for performers of mugham (traditional music), choral groups and wind, string and percussion players.
193. К категории особо тяжелых, трудных и опасных для здоровья относятся следующие виды работ: исключительно тяжелый физический труд; работа в условиях повышенного атмосферного давления или интенсивного шума; работа в воде или при повышенной влажности; работа в условиях ионизирующей радиации; работа с инфекционными больными или зараженными материалами; хирургические операции; работа психиатра; работа с тяжелыми психическими больными; занятия судебной медициной и паталогоанатомией; работа с вредными химическими веществами; работа в авиации; занятие балетом; игра на духовых музыкальных инструментах; исполнение народных танцев и оперное пение.
193. The following jobs are considered to be especially strenuous, difficult and hazardous to health: exceptionally difficult physical labour; work under increased atmospheric pressure or intense noise; work in water or under high humidity; work exposed to ionizing radiation; work with patients contaminated with contagious diseases or with infected materials; surgical work in operating rooms; psychiatry work; work with patients with the most serious mental development impairments; work in forensic medicine and pathological anatomy; work with harmful chemicals, work of aviation personnel; dancers; wind instrument musicians, folk dancers and opera singers.
Только духовые инструменты.
Wood-winds only.
Вы любите духовые инструменты?
Do you like wind instruments?
Духовые инструменты - нечто особенное.
The wind instruments are a bit special.
Духовые, вы играете более мелодично.
Wind instruments, you are the melody.
Нам нужен новый деревянный духовой инструмент.
We need another wood-wind.
Может, вам пригодится немного духовых?
Maybe you guys can use a little wind?
На духовые легких бы не хватило.
I never had the lungs for wind instruments.
Скорее любитель духовых инструментов, я полагаю.
More of a wind-instrument man, I reckon.
Также есть орган, духовые и струнные инструменты.
We also have organs, wind and string instruments.
Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру.
I think a wood-wind instrument, like a flute, is more your size.
Дикие завывания духовых и струнных инструментов засохли в воздухе, на дорогу выскочили горячие пончики по десять пенсов штука, с неба повалила мерзкая рыба, и Форд с Артуром решили побежать за ней.
Wild yowling noises of pipes and strings seared through the wind, hot doughnuts popped out of the road for ten pence each, horrid fish stormed out of the sky and Arthur and Ford decided to make a run for it.
Но в данный момент миссис Бассет не интересовал вопрос духовых инструментов.
But Mrs. Basset was not, for the moment, interested in wind instruments as such.
Заиграла музыка – барабаны и примитивные духовые и струнные инструменты.
Music began, drums and rough wind and string instruments that formed thready, ancient tunes.
Ветер доносил с других кораблей обрывки песен и игры на духовых инструментах.
Wind carried snatches of string instruments and song from other airships.
Теперь их музыка раздавалась над полем, и казалось, что играет оркестр духовых и ударных инструментов.
Now their music sounded across the field, like a percussion-and-wind orchestra.
Две-три скрипки и духовые инструменты из оперного оркестра обитают по соседству.
Two or three violins and a wind instrument from the Opera band reside within its precincts.
Внизу, перед сценой, расположились гумпы с духовыми и струнными инструментами и парой барабанов.
There were musicians down front, manning wind and string instruments and a pair of drums.
Синкопы пульсировали вокруг них - перекличка струнных и духовых инструментов, теплая и щекочущая, как вода.
The syncopation pulsed about them, a reiteration of wind and strings warm and troubling as water.
Это не были клаксоны автомобилей; это были духовые инструменты, которые используют музыканты или охотники.
They weren’t car horns: they were wind instruments such as a hunter or musician might use.
Голоса Матерей Змей напоминали звуки низких духовых инструментов в струнном оркестре.
Its voice sounded like a low wind interpreted by the string section in an orchestra.
Под громкие звуки духового оркестра процессия двинулась по улицам Сан-Франциско.
The march began with the band loudly playing, winding through the streets of San Francisco, with a hearse at the end of the procession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test