Translation for "дурры" to english
Дурры
Translation examples
Мы все воочию наблюдали за тем, как был убит маленький мальчик Мохаммед ад-Дурра.
We all witnessed live the killing of Mohammed Al-Durra, a small boy.
Кто в этом зале не помнит образ ребенка по имени Мохамед Аль-Дурра, убитого на руках у своего отца.
Who among us does not remember the image of the child, Mohamad Al-Durra, who was killed in his father's arms.
Искаженное страхом лицо двенадцатилетнего Мохаммеда Джамаль Аль-Дурры, который был жестоко убит, взывает к совести международного сообщества.
The terror-stricken image of 12-year-old Mohammed Jamal Al-Durra, before he was brutally shot dead, should call out to the conscience of the international community.
Другой спор, в котором участвуют Исламская Республика Иран, Кувейт, а также Саудовская Аравия, связан с ресурсами газа в прибрежных месторождениях (Араш, Эд-Дурра).
Another dispute, involving the Islamic Republic of Iran, Kuwait and also Saudi Arabia, related to the resources of offshore gas fields (Arash, Al-Durra).
Они также призвали университеты в государствах-членах установить именные стипендии в честь детей-жертв интифады и одной из них присвоить имя мученика Мухаммеда Дурры.
It also called on universities in Member States to name scholarships after child martyrs of the Intifada and to name one of the scholarships after the martyr Muhammad Durra.
Она призывает университеты государств-членов выделять стипендии имени детей - жертв интифады и назвать одну из этих стипендий именем Мохаммада эль-Дурры;
It calls on the Universities of the Member States to allocate scholarships in the names of child martyrs of the Intifada, and to name one of those scholarships as Mohammad Al-Durra Scholarship.
Картина гибели двенадцатилетнего Мохаммеда Джамаль Аль-Дурры от израильской пули на глазах всего мира является самой наглядной и душераздирающей иллюстрацией этого конфликта.
The image of 12-year-old Mohammed Jamal Al-Durra, who was felled by an Israeli bullet, as witnessed by the entire world, is one of the most heart-rending images of this conflict.
Известно также, что только Государство Кувейт и Королевство Саудовская Аравия имеют исключительные суверенные права на разведку и эксплуатацию углеводородных ресурсов на месторождении в Эд-Дурре и в затопленном разделенном районе.
It is well known that Kuwait and Saudi Arabia have exclusive sovereign rights to explore and exploit hydrocarbon resources in the Al-Durra field and the submerged divided zone.
Картины убийства ребенка, мученика Мохаммеда Джамаль Аль-Дурры, и других детей, которые потрясли совесть всего мира, судя по всему, не тронули чувства израильского правительства.
The pictures of the killing of the child, the martyr Mohammed Jamal Al-Durra, and other children that shook the conscience of the whole world did not really touch the feelings of the Israeli Government.
dhurra
Город окружали зеленые поля дурры.
Wide fields of green dhurra surrounded the town.
Лошади окрепли. Мешки заполнились дуррой.
The horses were strong. The dhurra bags were filled.
Воинов досыта кормили дуррой, сыты были и их лошади.
They were well fed with dhurra, and their horses were fat.
Лошади и мулы набивают брюхо дуррой и зеленой травой.
The horses and mules are filling their bellies with dhurra and green grass.
Скажите моему квартирмейстеру, сколько вам потребуется дурры и сена.
Tell my quartermaster how much dhurra and hay you require.
А когда вернулась, они облокотились о парапет и поели яиц с лепешками из дурры.
When she returned they leant on the parapet and ate eggs with dhurra cake.
Завтрак состоял из маленькой жесткой лепешки из дурры и кувшина слабого пива.
Breakfast was a small hard dhurra loaf and another jug of weak beer.
Женщины принесли мехи с водой, корзины сушеной рыбы и лепешек дурра.
The women brought up the waterskins with baskets of dried fish and dhurra cakes.
Хилто и Наконто забили ее, а Имбали и Фенн тем временем готовили дурру и овощи.
Hilto and Nakonto slaughtered it, while Imbali and Fenn prepared dhurra and vegetables.
Позавтракав кашей из дурры и кобыльим молоком, отправились в лес за травами.
As soon as they had had breakfast, of dhurra porridge and mare's milk, they went out into the forest for herbs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test