Translation for "дунги" to english
Дунги
Similar context phrases
Translation examples
Представлено: гжой Дунг Тхи Тхуи Нгуен
Submitted by: Ms. Dung Thi Thuy Nguyen
24. Согласно сообщению, Луиш Нгуба и Казимиру Дунге, возвращавшиеся домой в Лико, район Каконго, с охоты и рыбалки, были задержаны солдатами правительственных сил.
24. Luis Nguba and Casimiro Dunge allegedly came across government soldiers on their way back to Lico, Cacongo district, after a hunting and fishing expedition.
- природные достопримечательности: впадина Дунг в Дапаонге, горный разлом Аледжо, водопад Кпиме в Клото, водопад Аклова (префектура Вава), а также традиционные жилища тата племени тамберма в префектуре Керан.
- Natural curiosities: the geological formation known as the Fosse de Dung near Dapaong, the Alédjo Fault, Kpimé Falls in Kloto Prefecture, Aklowa Falls in Wawa Prefecture, the Temberma tatas in Kéran Prefecture.
1.1 Автором сообщения от 8 декабря 2003 года является гжа Дунг Тхи Тхуи Нгуен, родившаяся 24 июня 1967 года и являющаяся постоянным жителем Нидерландов, проживающим в настоящее время в городе Бреда, Нидерланды.
1.1 The author of the communication dated 8 December 2003, is Ms. Dung Thi Thuy Nguyen, born on 24 June 1967 and a resident of the Netherlands currently living in Breda, the Netherlands.
завершив рассмотрение сообщения № 3/2004, представленного Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин гжой Дунг Тхи Тхуи Нгуен в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Having concluded its consideration of communication No. 3/2004, submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women by Ms. Dung Thi Thuy Nguyen under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Морские пехотинцы из состава Вооруженных сил Либерии, дислоцированные на границе Либерии в Дунг Гове, северная часть графства Лоффа, и солдаты, дезертировавшие из рядов ВСЛ, рассказали членам Группы об исключительно тяжелых условиях в Фое, отметив при этом, что они чувствовали себя заброшенными и забытыми.
Armed Forces of Liberia Navy Ranger militia stationed just inside Liberia at Dung Gowa in upper Lofa and deserting AFL soldiers described significant hardship in Foya to the Panel, noting that they felt neglected and marginalized.
Прежде чем представить нашего сегодняшнего уважаемого гостя, я хотел бы от имени Конференции по разоружению и от себя лично тепло приветствовать нового коллегу посла Социалистической Республики Вьетнам Ву Дунга, который приступает к своим обязанностям в Женеве.
Before introducing our distinguished guest for today, on behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I would like to extend a warm welcome to a new colleague, Ambassador Vu Dung, the Ambassador of the Socialist Republic of Viet Nam, who has assumed his responsibilities in Geneva.
Многие женщины стали способными дипломатами, как например вице-президент Нгуэн Тхи Бинх, которая была назначена министром иностранных дел и возглавляла делегацию Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам на Парижской конференции; представитель при Организации Объединенных Наций Нгуэн Нгок Дунг — член Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (1987—1989 годы); и нынешний пресс-атташе Министерства иностранных дел.
Many women have become able diplomats, with typical examples being Vice-President Nguyen Thi Binh, who was Minister for Foreign Affairs and head of the delegation of the Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Viet Nam to the Paris Conference; Ambassador to the United Nations Nguyen Ngoc Dung, who is a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (1987-1989); and the current official Spokesperson of the Foreign Ministry.
20. В случае Тич Кван До источник прокомментировал ответ правительства следующим образом: заявление правительства, согласно которому "Тич Кванг До полностью свободен от какого-либо административного наблюдения или задержания," противоречит заявлению пресс-секретаря вьетнамского министерства иностранных дел г-на Ле Дунга от 10 октября 2003 года иностранным журналистам, в котором тот объявил, что Тич Кванг До и Тич Гуйен Кванг "находятся под следствием" в связи с предполагаемым обнаружением у них "многочисленных документов, содержащих государственные секреты".
20. In the case of Thich Quang Do, the source has commented on the Government's reply as follows: the Government's statement that "Thich Quang Do is completely free from any administrative surveillance or detention" contradicts the declaration made by Mr. Le Dung, Viet Nam's Foreign Ministry spokesman, on 10 October 2003 to the foreign media, in which he declared that Thich Quang Do and Thich Huyen Quang had both been "placed under investigation" for alleged possession of "many documents classified as State secrets".
Делегация Г-н Нгуен Куй Бин, посол, постоянный представитель Вьетнама при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве, заместитель главы делегации; г-н Ле Луонг Минь, заместитель генерального директора, департамент международных организаций, министерство иностранных дел, заместитель главы делегации; г-н Нгуен Ван Нгок, заместитель начальника правительственного агентства по делам религии, член делегации; г-н Ву Дук Лонг, заместитель директора, департамент международного сотрудничества, министерство юстиции, член делегации; г-н Нгуен Ван Луат, судья, Верховный народный суд, заместитель директора Научно-исследовательского института по вопросам права, член делегации; г-н Нгуен Чи Дунг, главный редактор, журнал "Исследования в области кодификации", управление по делам национальной ассамблеи, член делегации; г-н Данг Тхе Тоан, советник, министерство государственной безопасности, член делегации; гн Буи Куанг Минь, советник, департамент международных организаций, министерство иностранных дел, член делегации; гн Дуонг Кхи Дунг, советник, Постоянное представительство Вьетнама в Женеве, член делегации; г-жа Пхам Тхи Ким Ань, второй секретарь, Постоянное представительство Вьетнама в НьюЙорке, член делегации.
Mr. Nguyen Quy Binh, Ambassador, Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations Office and Other International Organizations at Geneva, Deputy Head of Delegation; Mr. Le Luong Minh, Deputy Director-General, Department for the International Organizations, Ministry of Foreign Affairs, Deputy Head of the Delegation; Mr. Nguyen Van Ngoc, Deputy Head of the Government Office for Religious Affairs, member; Mr. Vu Duc Long, Deputy Director, Department of International Cooperation, Ministry of Justice, member; Mr. Nguyen Van Luat, Judge, the People's Supreme Court, Deputy Director of the Institute for adjudication science research, member; Mr. Nguyen Chi Dung, Editor in Chief, "Researching codification" Review, National Assembly Office, member; Mr. Dang The Toan, adviser, Ministry of Public Security, member; Mr. Bui Quang Minh, adviser, Department of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs, member; Mr. Duong Chi Dung, Counsellor, Permanent Mission of Viet Nam at Geneva, member; Ms. Pham Thi Kim Anh, Second Secretary, Permanent Mission of Viet Nam in New York, member
Оператор-постановщик Дин Ан Дунг
Director of Photography Dinh Anh Dung
Ты вор, Дунг, и это всем известно.
You're a thief, Dung. Everyone knows it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test