Translation for "думай но думай" to english
Думай но думай
Translation examples
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
Так что в конце концов они прожились дочиста и по целым дням валялись на плоту – все думали да думали и друг с другом почти не разговаривали, такие были хмурые и злые.
So at last they got just about dead broke, and laid around the raft as she floated along, thinking and thinking, and never saying nothing, by the half a day at a time, and dreadful blue and desperate.
Ты об этом постоянно думаешь, и думаешь, и думаешь. Генри Мэйнард взял себя в руки:
You've been thinking and thinking and thinking."Henry Maynard drew himself up.
– Думайте, Гастингс, думайте.
Then think, Hastings - think.
Думай, Джорджина, думай!
Think, Georgina, think!
Думай, Вэйланд, думай...
Think, Wayland, think
Но я все-таки подождал с молитвой, а сначала отложил письмо и долго сидел и думал, вот, думаю, как это хорошо, что так случилось, а то ведь я чуть-чуть не погубил свою душу и не отправился в ад.
But I didn't do it straight off, but laid the paper down and set there thinking-thinking how good it was all this happened so, and how near I come to being lost and going to hell.
– Думаю, фотографии. – Думаете?
"Photographs, we think." "Think?"
– Но Мартин здесь! – взревел Сен-Сир. – Думай же, думай.
"But Martin is here!" St. Cyr shouted. "Think, think!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test