Translation for "думает это" to english
Думает это
Translation examples
Он думает, это была деревня Тайбе.
He thinks it was Taibeh.
Думаю, это произойдет в следующем году".
I think it will happen next year".
- Думаете, это возможно?
Think it's possible?
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
— Думаешь, это привидение? — спросил он Рона.
“Do you think it’s a ghost?”
Я думала, это просто глаз нарисован, а теперь что-то сомневаюсь.
All along I thought it was a picture of an eye, but I don’t think it is!
Но дело не в том. Главное, он тогда еще что-то купил, и я думаю, это было ожерелье…
But that’s not the point, the thing is that he bought something at the same time, and I think it was that necklace—”
— Кто?.. — Гарри сглотнул, отдавая себе отчет, как странно прозвучит его ответ. — Я думаю, это был мой отец.
“I think—” Harry swallowed, knowing how strange this was going to sound. “I think it was my dad.”
— Нет, думаю, это было бы…
“No, I think it would be—”
– Я думаю, это был не сон, Ксандер, – сказал он, наконец. – Думаю, это было видение.
“I think it was not a dream, Xander,” he said at last. “I think it was a true vision.
Как мне думается, это опечатка, и ее нужно исправить.
I think it is a typographical error and will need to be corrected.
Я думаю, это поможет нам в нашей работе.
I think that would facilitate our work.
Я думаю, это жутко, и я думаю, это ничтожно, и я думаю, это безнадежно.
I think it's really creepy, and I think it's pathetic, and I think it's desperate.
- Думаю, это здорово.
- I think it's great.
Думаю, это прекрасн...
I think it's beaut...
– Как это? – А вот так… вот так. Я думаю, это потому, что, если бы я знал, то не смог бы их найти.
“Because… because… I think it might be because if I knew I wouldn’t be able to look for them.”
Но при этом проведите идею двойников, я думаю, это обеспечит безопасность Гарри.
However, you must plant the idea of decoys; that, I think, ought to ensure Harry’s safety.
— Но я же не болен, — возразил Гарри. — Я думаю, это предупреждение… И оно означает, что мне грозит опасность…
“I’m not ill,” said Harry. “I think it’s a warning… it means danger’s coming…”
— Думаю, это часть ее магии, — сказала Гермиона. — Если тебе требуется, чтобы она была ненаносимой на карту, она такой и станет.
I think it’ll be part of the magic of the room,” said Hermione. “If you need it to be unplottable, it will be.”
— Думаю, это так, — ответил Дамблдор. — Без своих крестражей он превратится в простого смертного с изуродованной, ссохшейся душой.
“Yes, I think so,” said Dumbledore. “Without his Horcruxes, Voldemort will be a mortal man with a maimed and diminished soul.
Да ты погляди как следует – думаешь, это все торчат Сарумановы столбы? А Скоростень, по-моему, – вон он где, возле скалы, у подножия лестницы…
Not all those posts and pillars in the plain are of Saruman’s planting. Quickbeam, I think, is by the rock, near the foot of the stair.’
Думаю, это… в общем, самцы. У самок что-то на манер этих… присосок на животе… они вроде того… могут пить кровь.
“I reckon they’re the males… The females’ve got sorta sucker things on their bellies… I think they might be ter suck blood.”
Я думаю, это не так.
I think that isn’t true.”
– Да, думаю, это будет так.
Yes, I think Sirius will.
— Я думаю, это можно.
I think it’ll be okay.
Думаю, это естественно.
It is not unnatural, I think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test