Translation for "дубовые леса" to english
Дубовые леса
Translation examples
22. Различия в показателях распространенности различных видов, обитающих в растительном покрове, отчасти можно объяснить составом пород деревьев, фактическим состоянием почвы и климата, в основном - это уровень осадков и температура (таблица 5). "Богатые" почвы с высоким содержанием pH, высокой насыщенностью основаниями, наличием большого количества основных катионов, а также южный климат и наличие дубовые лесов, как представляется, имеют важное значение для обеспечения высокого растительного разнообразия.
Part of the variation in the abundance of the various species occurring in the ground vegetation could be explained by tree species, actual soil situation and climate, mainly in terms of precipitation and temperature (table 5). "Rich" soils with high pH, high base saturation and high availability of base cations, as well as southern climates and oak forests, seem to determine high plant diversity.
Истиннен дубовый лес синим вечером, глухой стук шагов по одной дороге, дрожь от настигающего ноябрьского горного ветра. И обязательно этим чувства нет выхода.
Walking through the oak forest in the blue twilight, trembling in the mountain breeze of November, this emotion overwhelms my entire being.
Дорога от станции шла через Игнатьево, поворачивала в сторону недалеко от хутора, где мы жили до войны каждое лето, и через глухой дубовый лес уходила на Томшино.
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino.
Сквозь высохшие дубовые леса, простирающиеся в долине.
Down through wizened oak forests stretching along a valley.
Безмолвный золотой дубовый лес растаял на краю Задворок Мира.
The silent golden oak forest melted away at the edge of the backlands.
Горы остались позади, и мы въехали в дубовый лес, где паслись белые козы.
We came down out of the mountains and through an oak forest, and there were white cattle grazing in the forest.
Это был пегий хряк такой величины, что, когда он ковылял в глубь дубового леса, напомнил Майклу самца гиппопотама.
He was a piebald boar, so gross that as he waddled into the oak forest, he reminded Michael of a bull hippopotamus.
Я мгновенно узнал высокий темный холм, голый дубовый лес с обледенелыми черными стволами и скелетообразными ветвями.
At once I knew this great dark hill, and the leafless oak forest with its frozen black trunks and skeletal branches.
Иногда они охотились вместе с Ксел в дубовом лесу к югу от дома, простирающемся от моря далеко на запад, за пределы Имриса.
Sometimes they hunted with Xel in the wild oak forest just south of them, which stretched from the sea far west beyond the limits of Ymris.
Подножие и нижние склоны гор были покрыты дубовыми лесами; между дубов, под их защитой, густая трава мешалась с кофейными бобами, волчьей ягодой, кустарниковым люпином и грецким орехом.
The foothills and the slopes of the mountains were covered by live oak forests, the oaks protecting grassy understories, and mixing with walnut, coffee-berry, redberry, and bush lupines;
Она выехала из Кэйтнарда на заре – и полтора дня спустя уже стояла в необозримом дубовом лесу на границе Хела, силясь, как никогда прежде, пробудить всю свою мощь и все свое чутье.
She rode out of Caithnard at dawn, stood a day and a half later in the vast oak forest bordering Hel, straining, as she had never done before, to unlock all the power and awareness in her mind.
Траншеи извивались вдоль кромки дубового леса, подобно коричневой змее, проходя под прикрытием каменной стены в верхней части северного поля, слегка поворачивая вслед за изгибом берега ручья, а затем теряясь среди виноградников, принадлежавших семье Конкур.
The trenches ran like a brown serpent along the edge of the oak forest, then under the lee of the stone wall on the top side of North Field, turning slightly to follow the bank of the stream and then losing themselves amongst the vineyards that belonged to the Concourt family.
Огромные голубовато-зеленые озера остались позади, утонув в глубоких долинах, скрытые вершинами лесистых холмов, виноградниками и неизменными оливковыми рощами. Караван шел все вверх и вверх по крутым склонам, через березовые и дубовые леса — к лесам, состоявшим из пушистых елей и голых лиственниц.
The large blue-green lake at their backs was sunken into a deep valley and surrounded by woody hills, pastures, vineyards and even olive groves, while their climb took them up steep slopes, through beech and oak forests to woods of fir trees and bare larches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test