Translation for "друри" to english
Друри
Similar context phrases
Translation examples
Дру-Дру-Дру-Друри Лейн.
Dru-Dru-Drury Lane.
Док, звонил Сэс Друри.
Ah, Doc, that was Cec Drury.
Он живет в Друри Лейн.
He's down on Drury Lane.
Я был студенткой Друри колледжа.
I was an undergrad at Drury College.
Организуете мне карету до Друри-лейн?
Get me a carriage to Drury Lane, would you?
Моя прекрасная леди, Друри-Лейн, В субботу вечером.
My Fair Lady, Drury Lane, Saturday night.
Друри Лэйн я знал как собственный дом.
I knew Drury Lane like it was my home.
Мы открываем сбор волонтёров в Друри-Лодж.
We're establishing a volunteer headquarters at the Drury Lodge.
Так стало быть, Друри продолжит заниматься своим вуду?
So it's appropriate for Drury to continue practising his voodoo?
Потом герцог опустил занавес, раскланялся перед публикой и объявил, что эта замечательная трагедия будет исполнена только еще два раза по случаю неотложных гастролей в Лондоне, где все билеты на предстоящие спектакли в театре «Друри-Лейн» уже запроданы;
Then the duke he lets the curtain down, and bows to the people, and says the great tragedy will be performed only two nights more, on accounts of pressing London engagements, where the seats is all sold already for it in Drury Lane;
В другой афише он именовался „всемирно известным трагиком, исполнителем шекспировских пьес, Гарриком-младшим из лондонского театра «Друри-Лейн“. В остальных афишах он под другими фамилиями тоже проделывал разные удивительные вещи: например, отыскивал воду и золото с помощью орехового прута, снимал заклятия и так далее.
In another bill he was the «world-renowned Shakespearian tragedian, Garrick the Younger, of Drury Lane, London.» In other bills he had a lot of other names and done other wonderful things, like finding water and gold with a «divining-rod,» «dissipating witch spells,» and so on.
Так было и в «Друри-Лейн» тем вечером.
So it was at Drury Lane that evening.
Последнее дело Друри Лейна
Drury Lane’s Last Case
— Где капитан Друри? — перебил Артур.
“Where’s Captain Drury?” interrupted Arthur.
Все начинается и заканчивается в «Друри-Лейн».
Everything begins and ends in Drury Lane.
Отправьте их в Лондон, на Друри-лейн.
Send them to London, to Drury Lane.
— Такое иногда случается, сэр, — прошептал Друри.
“It does that sometimes, sir,” whispered Drury.
Через минуту они уже катили по Друри-лейн.
A minute later they were bowling up Drury Lane.
Она ведь с Чарльз-стрит, что по соседству с Друри-лейн!
She comes from Charles Street, Drury Lane!
– Однажды я видел ее в Королевском театре, что на Друри–Лейн.
I saw it performed at the Theatre Royal in Drury Lane once.
— Я думаю, — огрызнулся мальчик. — Капитан Друри, у вас есть запасной телефон?
Captain Drury, do you have a spare phone?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test