Translation for "другими людьми" to english
Другими людьми
Translation examples
* встречаться с другими людьми и поддерживать социальные контакты.
to meet other people and make social contacts.
Разумные контакты с другими людьми обычно сводятся до минимума.
Meaningful contact with other people is typically reduced to a minimum.
Аналогичные снимки были вывезены также другими людьми.
Other similar images have been smuggled out by other people.
Занятие, посвященное умению мусульманина поддерживать общение с другими людьми
A lesson highlighting the good manners of Muslims in dealing with other people
Они привезли меня в Лиму и судили вместе с двумя другими людьми, которых я не знал.
They took me to Lima and tried me with two other people I did not know.
с) учащиеся должны строить свои отношения с другими людьми на основе терпимости и взаимного уважения; и
(c) That their approach to other people should be one of tolerance and mutual respect; and
82. Лицам с особыми потребностями тяжело конкурировать с другими людьми на рынке труда.
Persons with special needs face difficulties in competing against other people in the labour market.
vi) внушать им мысль о том, что в своих отношениях с другими людьми они должны проявлять терпимость и взаимное уважение;
(vi) That their approach to other people should be one of tolerance and mutual respect;
Все они были доставлены в полицейский участок в Джелалабаде и посажены в одну камеру вместе с другими людьми.
They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people.
Охотился... c другими людьми.
Hunting, with some other people.
Ты встречаешься с другими людьми?
You're seeing other people?
-По сравнению с другими людьми.
-Compared to other people.
Вы наблюдаете за другими людьми?
You're overseeing other people?
— Он показал свое отвращение ко всему, что сближает его с другими людьми, делает его обыкновенным.
There he showed his contempt for anything that tied him to other people, anything that made him ordinary.
Но он не хочет, чтобы кто-то заметил, как они торчат вблизи Выручай-комнаты, ну и заставляет дружков принимать Оборотное зелье, чтобы они выглядели другими людьми… Те две девчушки, которых я видел с ним во время матча… Ха! Крэбб и Гойл!
“They’re stupid enough to do what they’re told even if he won’t tell them what he’s up to, but he doesn’t want them to be seen lurking around outside the Room of Requirement, so he’s got them taking Polyjuice to make them look like other people… Those two girls I saw him with when he missed Quidditch—ha!
— И становятся другими людьми.
“And become other people.”
А они всегда работают с другими людьми.
They always work with other people.
Тогда мы были двумя другими людьми.
We were two other people, then .
Куда угодно, лишь бы быть с другими людьми.
Anything to get with other people.
— Вы спали и с другими людьми?
You were sleeping with other people too?
Нужна близость с другими людьми.
You need closeness with other people.
Это то, что обычно происходит с другими людьми.
It was something that happened to other people.
А может быть, я связан и с другими людьми из его смены?
What about the other people on his shift?
— С другими людьми вот-вот случится плохое.
“Bad things are about to happen to other people.”
— Или на людей, которые встречались с другими людьми.
Or people other people ran across.
Умение общаться с другими людьми
Manners of dealing with others
Ни один человек не обладает превосходством над другими людьми.
No one has superiority over others.
улучшение отношений и общения с другими людьми;
To improving relationships and communication with others;
Аналогичные снимки были вывезены также другими людьми.
Other similar images have been smuggled out by other people.
Преподаватель работает с другими людьми таким образом, чтобы...
The educator works with others in ways that....
Психология власти над другими людьми: доминаторная модель
Psychology of power over others: the dominator model
:: выработать желание контактировать с другими людьми и с обществом в целом
feeling of connectedness to others and to society
Начальник тюрьмы может разрешить свидания и с другими людьми.
The prison warden may also approve visits by other persons.
Ты видишься с другими людьми.
You see other people.
Как ученые, мы безусловно отвечаем за это перед другими учеными и, с моей точки зрения, перед любыми другими людьми.
And this is our responsibility as scientists, certainly to other scientists, and I think to laymen.
У Дарси появилось желание познакомиться с ней поближе, и для того, чтобы найти повод для разговора с Элизабет, он стал прислушиваться к ее разговорам с другими людьми.
He began to wish to know more of her, and as a step towards conversing with her himself, attended to her conversation with others.
Эти древние общественно-производственные организмы несравненно более просты и ясны, чем буржуазный, но они покоятся или на незрелости индивидуального человека, еще не оторвавшегося от пуповины естественнородовых связей с другими людьми, или на непосредственных отношениях господства и подчинения.
Those ancient social organisms of production are much more simple and transparent than those of bourgeois society. But they are founded either on the immaturity of man as an individual, when he has not yet torn himself loose from the umbilical cord of his natural species-connection with other men, or on direct relations of dominance and servitude.
Ее не было в Гибралтаре с другими людьми.
She was not at Gibraltar with the others.
О том, как я был голым в другие дни, с другими людьми.
Myself naked on other days, with other people.
Мне следует познакомиться с другими людьми.
I have to meet others.
– Если бы можно было посоветоваться с другими людьми. – Нельзя.
"If I could consult some others of my race." "You can't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test