Translation for "древняя вавилония" to english
Древняя вавилония
Translation examples
Вы знали, что в древнем Вавилоне,
Did you know that, in ancient Babylonia,
А вы знали, что слово "талант" использовалось для обозначения веса в древнем Вавилоне.
Did you know that "talent" used to refer to weight? In ancient Babylonia.
Оно, вероятно, является одной из самых ранних форм страховой защиты, и, как предполагается, такое страхование в определенной форме практиковалось уже в древнем Вавилоне.
It probably was one of the earliest forms of insurance protection provided, and it is believed that some form thereof was practiced in ancient Babylon.
29. Хотя история переписей населения насчитывает по меньше мере 6 000 лет, о чем свидетельствуют глиняные таблички, найденные в Древнем Вавилоне, о переписях населения в современном их понимании можно говорить лишь начиная с середины XVII века.
While population censuses go back at least 6000 years, as suggested by clay tablets found in ancient Babylon, the history of modern censuses can be traced to the mid-17th century.
- Потечёт кровь вертухаев, как реки древнего Вавилона!
The blood of the guards is gonna flow like the rivers of ancient Babylon.
Национальный музей являлся домом для некоторых величайших сокровищ Древнего Вавилона и Мессопотамии.
The National Museum was home to some of the greatest treasures from ancient Babylon and Mesopotamia.
В древнем Вавилоне, кстати, тоже делали такой напиток, только помимо мухоморов туда добавляли "мочу красного осла".
In ancient Babylon, people also prepared this potion, besides fly-agarics it included 'the urine of a red donkey'
— Это из древнего Вавилона, — глухо прошептал он.
“These are from ancient Babylon,” he said, his voice a hollow whisper.
Непроглядная ночь, черные крылья легли на хмурые улицы древнего Вавилона.
Night lay, black wings folded, over the frowning ziggurats of ancient Babylon.
Кентон знал: существуют доказательства, что Ксар – одна из сторон Е-Сагиллы, зиккурата, ступенчатого храма, который когда-то был Великим Домом богов в древнем Вавилоне.
There was evidence, Kenton knew, that the Amran mound was the site of E-Sagilla, the ziggurat or terraced temple that had been the Great House of the Gods in ancient Babylon.
Такие боги правили в древнем Вавилоне, в Ассирии, во многих давно забытых городах, в далекой Индии и в еще более отдаленных государствах, названия которых мне даже не вспомнить.
Gods of this kind had ruled in ancient Babylon, and in Assyria, and in cities long forgotten, and in far-off India, and in countries beyond whose names I did not understand.
— Братья американцы, — Барнс почти шептал, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, — враждебные силы распространились повсюду — безумные мысли, духи, подобные тем, что одолели древний Вавилон.
“Fellow Americans,” Barnes almost whispered, wobbling a little from side to side, “strange forces are abroad, insane thoughts, spirits of the upper air like those which troubled ancient Babylon.
Когда мы дошли до сравнения Древнего Вавилона с современной Россей, я заметил, что мы привлекаем излишнее внимание водителей, и осторожно, но настойчиво перевел разговор на более приземленную тему.
When the conversation had degenerated into a comparison of Ancient Babylon and modern Russia, I felt we were beginning to excite too much attention among the lorry drivers, so I gently but firmly steered the conversation on to more everyday topics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test