Translation for "древесно-" to english
Древесно-
Translation examples
a) использование древесных отходов для выработки электроэнергии;
(a) Woody residues to electricity;
d) переработка древесной биомассы на этанол;
(d) Woody biomass to ethanol;
e) переработка древесной биомассы на метанол;
(e) Woody biomass to methanol;
Древесная биомасса, заготавливаемая вне лесов
Woody biomass outside the forest
Однако в международной статистике по энергетическому сектору категория энергии на базе древесной биомассы отсутствует, а сама древесная биомасса включена в категорию "твердой биомассы".
However, international energy statistics do not account for energy from woody biomass and merge woody biomass with "solid biomass".
[Изменения в запасах лесов и другой древесной биомассы]
[Changes in forests and other woody biomass stocks]
А. Изменения в запасах лесов и другой древесной биомассы
A. Changes in forest and other woody biomass stocks
Древесный вкус был ожидаем.
It's woody, but I expected that.
Он не любил древесные ароматы.
He didn't like wood. Woody aromas.
Я здесь ощущаю древесные ноты.
I'm getting a lot of woody notes here.
У него древесно-ванильный вкус, с нотками измельченных листьев.
It has a woody, vanilla essence, with a hint of crushed leaves.
Это трава, стебли, а не древесные стволы. И после сева они увядают. - (Шон) Они ходят.
They are a herb, distinguished by not having a woody stem, essentially, and by dying back after seeding.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная , другое тонкостенная.
Some fern spores are produced in cups at the end of curled strips, one side woody, the other thin-walled.
С его древесным, беконным привкусом... "Молоко богов" от Фрэнка, изменит взгляд людей на напитки, приготовленные по традиционным рецептам.
With its woody, bacony flavor Frank's Milk of the Gods will redefine the way people enjoy their grandest, fermented beverages.
Статья 2-я, параграф 57-17... "Деревом" считается любое многолетнее долгоживущее древесное растение, обычно, но не обязательно, с одним стволом и высотой выше среднего.
Article II, section 57-17-- a "tree" shall mean any perennial Woody plant, usually, but not necessarily single-stemmed and long-lived, with a height greater than overall spread.
Древесные веки не мигали.
The woody folds did not blink.
Острый древесный запах подал мне сигнал: reste — ты дома.
The sharp woody scent said: Reste.
Древесные кости искривлялись, кожа делалась жесткой, как кора, и покрывалась наростами.
Their woody bones were bowed, their skins corticate and boiling with excrescence.
На полу – паркет. Сквозь тончайший слой бесцветного лака виден древесный узор.
There is parquet on the floor. Through the thinnest layer of colorless varnish, a woody pattern is visible.
Он протянул горсть древесных изогнутых коричневых корешков, на них еще остались пыльные комочки земли.
He held out a handful of woody twisted roots, brown, with a dusty earth still clinging to them.
Короткие узловатые пальцы на вывернутых наружу ступнях обладали большим сходством с кишевшими на таких растениях древесными паразитами.
The short, knobbly toes on the splayed Feet bore a close resemblance to the woody parasites that often infested such growths.
Какое-то растение цеплялось за утес узловатыми древесными когтями, с которых свисали настолько тонкие ростки, что они казались париками, хранящимися на крючочках на стене.
Some kind of epiphyte clung to the cliff with knurled woody fingerclaws, draping long sprays of roots so fine they looked like wigs hung from hooks.
Крона и впрямь отлично годилась для укрытия: ее ветви, расходясь от ствола во все стороны, располагались в несколько ярусов, и каждый следующий ярус был примерно на три фута выше предыдущего. Получалось нечто вроде древесного гамака, да еще и под балдахином.
Actually, with the way the branches spread out in layers from the trunk, each layer perhaps three feet higher up on the trunk than the previous one, the setup was like a woody sort of hammock with an overhead canopy.
Проплывая под настилом, дон Рафаэль отчетливо слышал, как над его головой разговаривают мужчины и женщины, смеются или плачут дети: тонкий пол в хижинах, сделанный из бамбуковых Палок и покрытый холстиной из древесных волокон, прекрасно пропускал все звуки.
As he passed through them he could distinctly hear, above his head, women and children men chatter and children laugh or scream, being the floors of the dwellings formed by bamboo joists, covered by trellises of woody fibers that they did not prevent sounds from being transmitted. "Very well, very well," murmured Don Raffaele.
Почти у самых корней умершего лесного великана они нашли уютное гнездо. Путники ужинали и рассматривали ночное небо, простиравшееся над их древесным балдахином. Тихо и незаметно занялась заря. — Давай-ка вставай, Мартин.
They lay in a mossy hollow at the base of the long dead forest giant, eating supper and looking up at the night sky Above the woody canopy countless stars bejewelled the dark velvet expanse, and a silent fiery tailed comet flashed across the peaceful scene. Rose picked at a small carrot and turnip farl as she passed the canteen of mint and lavender cordial to Martin.
Минимальная площадь древесного покрова,
Minimum tree cover,
2. Мелкомасштабное выращивание древесных культур
2. Small-scale tree crop cultivation
Лесные генетические ресурсы, улучшение древесных пород
Forest Genetic Resources, Tree Improvement
Древесные орехи (например, миндаль, грецкий орех, лесной орех)
Tree nuts (e.g., almonds, walnuts, hazelnuts)
Название: Связывание углерода в древесных культурах и структурированное финансирование
Title: Carbon sequestration for tree crops and structured finance
Вырубка деревьев для производства древесного угля была запрещена еще в 1980х годах.
Felling trees to produce charcoal was banned as early as the 1980s.
Такова же ситуация культуры какао − еще одной тропической древесной культуры.
For cocoa, another tropical export tree crop, the story is not different.
То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней.
Soft as butter they can be, and yet sometimes as tough as old tree-roots.
Представьте, что сделают со скалами лет за сто древесные корни; так вот, это делалось у нас на глазах.
It was like watching the work of great tree-roots in a hundred years, all packed into a few moments.
а с востока он обрывался крутым склоном, и могучие древесные кроны вздымались к ногам откуда-то снизу.
but eastward the ground fell steeply and the tops of the dark trees, growing at the bottom of the slope, were below their feet.
То было, понял Гарри, последнее прощание кентавров: повернувшись к волшебникам спинами, они уже уходили в древесную прохладу.
It was, Harry knew, the centaurs’ tribute: he saw them turn tail and disappear back into the cool trees.
незнакомцы сидели на колодах, расставленных по кругу, посреди которого ярко пылал костер, а на древесных стволах были привязаны факелы.
There was a fire in their midst and there were torches fastened to some of the trees round about;
– Мы с удовольствием, – в один голос сказали они, и Древень повел их в древесную сень, где стояла большая каменная корчага;
‘Indeed we will,’ they said, and he took them aside into the shade of one of the trees, and there they saw that a great stone jar had been set.
Смердела незарытая отхожая яма, валялись древесные стволы, исчерканные мордорскими рунами, меченные грубым и страшным знаком Ока.
trees hewn down wantonly and left to die, with evil runes or the fell sign of the Eye cut in rude strokes on their bark.
И все время попадались ручьи, стремившиеся к Ветлянке с лесной верховины: через них были заботливо перекинуты древесные стволы или вязанки хвороста.
Here and there it passed over other rills, running down gullies into the Withywindle out of the higher forest-lands, and at these points there were tree-trunks or bundles of brushwood laid carefully across.
а поодаль виднелись ряды палаток и шатров, стояли за частоколами кони и стройно было составлено оружие: копья торчали, как древесная поросль.
but stretching away into the distance behind there were ordered rows of tents and booths, and lines of picketed horses, and great store of arms, and piled spears bristling like thickets of new-planted trees.
— А что такое древесный холум?
What are holum trees?
— Они не остановятся, древесная женщина.
They will not stop, Tree Woman.
Они сделаны из древесной смолы?
Are they made of tree sap?
Ищет древесную тень.
He feels for the shadow of a tree.
Она жила в древесном дупле.
She lived in the bole of a tree.
Древесную женщину я любил;
Tree Woman I’d loved;
Я посмотрел на древесную женщину.
I looked at Tree Woman.
— Возможно, Древесные Люди? — Сказал Клайстра.
  “Would it be the Tree-men?”
Отпусти меня, древесная женщина.
Let me go, Tree Woman.
Едим древесные корни.
We've been eating boiled tree roots."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test