Translation for "драматургия" to english
Драматургия
noun
Translation examples
Вершина драматургии! - Ха!
The apex of dramaturgy!
Этот молодой человек - настоящий профессионал, имеющий диплом об окончании университета по классу драматургии.
this young person - real professional, having diploma about completion of university for the class of dramaturgy.
Чехов в драматургии разбирался.
Chekhov understood dramaturgy very well.
– Извините, напарничек, я не люблю плохой драматургии.
"Sorry, pardner, it's not good dramaturgy.
То, что необязательно для выполнения роли, не должно иметь места, а что обязательно – должно. Это драматургия.
What doesn't play a role shouldn't exist. What necessity requires does need to exist. That's what you call dramaturgy.
noun
- сингальская драматургия;
Sinhala Drama;
- тамильская драматургия.
Tamil Drama.
Создать особые условия для развития детской драматургии и постановки спектаклей для детей;
Special facilities will be provided to create children's drama and performance of children's plays;
Не удается изыскать средства для перевода и издания лучших образцов современной драматургии и т.д.
For example, it is impossible to raise funds for the translation and publication of the best in contemporary drama.
К числу предметов, в рамках которых изучается культура, относятся литература, драматургия и искусство.
Subjects in which culture is given focus include literature, drama, and creative arts.
550. 1991 год был провозглашен "Годом драмы и фильмов", в связи с чем оказывалось содействие осуществлению различных памятных проектов в области драматургии и кинематографа.
550. Nineteen ninety one was the "Year of Drama and Film", and support was extended to various commemorative projects in the fields of drama and motion pictures.
Он пишет статьи и выступает с лекциями, в том числе по искусству и эстетике, драматургии, кинематографии, а также по междисциплинарным вопросам стратегического характера.
He writes and speaks on the arts and aesthetics, drama and film, and on cross-disciplinary policy issues.
660. В соответствии с законом № 1158/81 учреждены высшие школы драматического искусства, в которых имеются актерские отделения, отделения античной греческой драмы и поэзии, режиссуры и драматургии.
Law No. 1158/81 provides for higher drama schools, which may operate departments of acting, ancient Greek drama and poetry, directing, and dramatology.
1321. Национальная театральная школа способствует развитию культурной самобытности, предлагая общеобразовательный курс, а также занятия и семинары по драматургии.
The National School of Theatre promotes cultural identity by its academic programme and through workshops and seminars in drama.
Сара Харпер, она учитель драматургии.
Sara Harper. She's the drama teacher.
Сильное желание – это сердце драматургии.
See, desire, that's at the heart of drama.
Осознать свою непричастность к русской драматургии.
Acknowledging that you're not in a Russian parlor drama.
Ну, мы всегда были крайне увлечены современной драматургией.
Well, we've always been extremely interested in modern drama.
Ни живописи, ни скульптур, ни архитектуры, ни драматургии
They produce no painting or sculpture, no architecture or drama of any kind.
Эй, драматург, садись и пиши четыре с половиной страницы про плюющихся людей, ладно?
Hey, drama boy, go write four and a half pages about people spitting at each other, would you?
Приличное порно, но с хорошей историей, интересными персонажами, отточенной драматургией и аристотелевским наращиванием до оргазма.
I mean, proper porn, but with a good story, interesting characters, cutting edge drama, and an Aristotelian build-up to the orgasm.
Ты знаешь, я не знала этого тогда - я была в школе на занятиях драматургией я произнесла имя, я не думала.
You know, I didn't-- I didn't know it at the time-- I was in my High School drama class, I said the name, I wasn't thinking.
читс€ на предпоследнем курсе, на драматурга, только что вернулс€ из ≈вропы... Ќемного похож на голубого, с мелированными волосами, великолепным телом и такими удивительными серыми глазами.
A junior, a Drama major, just back from Europe... only a little gay, with flecked blond hair, a great body and these amazing gray eyes.
ќн вз€л бы мен€ нежно своими большими, сильными руками драматурга и раздел бы мен€ спокойно и опытно, сн€л бы мой бюстгалтер из€щно и легко.
He would have taken me gently in his big, strong Drama major arms, and undressed me quietly and expertly, taken my bra off with grace and ease.
Мэр Херкимер, видимо, был прирожденным драматургом.
Mayor Herkimer had a sense of drama.
Он один заключает в себе всю русскую классическую драматургию.
In itself it makes up the whole of Russian classical drama.
У Эдмонда определенно были задатки драматурга.
Langdon had to admit, Edmond had a knack for drama.
Местный Шекспир безусловно должен интересоваться драматургией.
The village Shakespeare, it was obvious, must be interested in the drama.
— Правильно, — ответил Робин. — А кто такой этот Уолт, который так хорошо разбирается в драматургии?
"Indeed," replied Robin, "and just who is this Wat who is such an authority on our drama?"
Сам я пьесу не видел, поэтому не мог судить, кто из них двоих напутал – Пудель или драматург.
Not having seen the drama myself I couldn’t tell if the fault was his or the playwright’s.
Существовала целая система отделов, занимавшихся пролетарской литературой, музыкой, драматургией и развлечениями вообще.
There was a whole chain of separate departmentsdealing with proletarian literature, music, drama, and entertainment generally.
Возникнув из изолированности и общинности анарресского духа и воплощая его, драматургия достигла необычайной силы и блеска.
Rising out of and embodying the isolation and communality of the Anarresti spirit, the drama had attained extraordinary power and bril iance.
затем он драматург и в классическом триединстве греческой драмы изображает Нью-Джерси, Бикон-хилл или Сентрал-парк;
the playwright, next--New Jersey, Beacon Hill, or Central Park seen in the classic unities of the Greek drama;
Так что положение с критикой в нашей стране, которая славится своей драматургией, и особенно произведениями У. Шекспира, похоже, становится все более драматичным.
And criticism in a country that has produced so great a Drama, and possesses the works of William Shakespeare, tends to be far too dramatic.
759. "Национальная премия юным драматургам" конкурс, открытый для новых сочинений мексиканских драматургов.
759. The "National Young Playwrights' Prize" is a competition for unpublished Mexican playwright.
- ежегодного отбора пяти известных драматургов для написания пьес в целях поддержки современного греческого театрального творчества;
Assignment, every year, to five recognized playwrights of the writing of plays to support modern Greek theatrical creation; and
На мой взгляд, драматург Роберт Болт в своей пьесе "Человек времени" вложил в уста Томаса Мора великую мысль.
I believe that the playwright Robert Bolt, in A Man For All Seasons, gave Thomas More great lines on the subject.
Как сказал однажды знаменитый британский драматург Оскар Уайльд, "карта мира, на которой нет страны Утопии, не стоит даже того, чтобы смотреть на нее".
A famous British playwright, Oscar Wilde, once said that “a map of the world that does not include Utopia is not even worth glancing at”.
Местная театральная сцена богата талантливыми актрисами и драматургами, такими как Карен Тан, Тан Кхенг Хуа, Элеонора Вонг и Селена Тан.
The local theatre scene is vibrant with talented actresses and playwrights such as Karen Tan, Tan Kheng Hua, Eleanor Wong and Selena Tan.
Это стало возможным благодаря появлению новых драматургов, создающих произведения на этих языках и затрагивающих темы глобального уровня.
This has been made possible by the growing presence of new playwrights who have driven both the use of these languages onstage and their growing presence abroad.
Каждые два года туда съезжаются лучшие театральные коллективы Того, Африки и Европы; драматурги и известные режиссеры из франкоязычных стран, США и Канады.
At two-yearly intervals, it brings together the best theatre companies from Togo, Africa and Europe, and playwrights and major directors from the French-speaking world, the United States and Canada.
Наконец, Специальный докладчик с удовлетворением узнал, что Эсбер Ягмурдерели, адвокат, драматург и правозащитник, был освобожден 18 января 2001 года после пересмотра его дела по амнистии, провозглашенной в декабре 2000 года.
Finally, the Special Rapporteur was delighted to learn that Esber Yagmurdereli, lawyer, playwright and human rights activist, was freed on 18 January 2001, after a review of his sentence under an amnesty announced in December 2000.
Его возрождение в некоторых регионах мира, а также возрождение других форм расизма и дискриминации подтверждает правильность суждения немецкого драматурга Бертольда Брехта: "Еще плодоносить способно чрево, которое вынашивало гада".
Its reappearance in some parts of the world, combined with the revival of other forms of racism and discrimination, adds weight to the comment of the German playwright Bertold Brecht, that: "The womb that gave birth to this foul beast is still fertile."
Большой друг поэта, драматурга и французского дипломата Поля Клоделя, избравший местом жительства Париж, - его искусство, барокко и маньеризм, характеризуется склонностью к грандиозности - предметы и существа реальной жизни изображаются языком гиперболы и аффектации.
A close friend of the French poet, playwright and diplomat, Paul Claudel, and a resident of Paris, his baroque, mannerist art is characterized by a propensity to the grandiose, the things and beings of real life portrayed through a hyperbolic, emphatic language.
Поэты, драматурги, новеллисты,
Poets, playwrights, novelists,
Драматург засудил школу.
Playwright sued the school.
- Так вы драматург?
- So you're a playwright?
Он драматург, Джак.
He's a playwright, Jack.
Встречаться с этими драматургами...
Dating this playwright...
Ты -ужасный драматург!
You are a terrible playwright!
Знаменитый драматург, отличный чувак.
Famous playwright, nice guy.
Хореографы, драматурги, танцоры, актёры.
Choreographers, playwrights, dancers, actors.
 — Да, но я не драматург.
‘Really, I’m no playwright.
– Он был знаменитый драматург.
He was a famous playwright.
Актеров, режиссеров, драматургов.
Actors, directors, playwrights.
Ты — писатель-романист, а не драматург.
You are a writer of stories, not a playwright.
Драматург – мой хороший друг.
The playwright is a good friend of mine.
В их глазах ты теперь успешный драматург.
They look on you as a successful playwright.
В молодости мечтал о лаврах драматурга.
Had ambitions to be playwright in youth.
— Затем будет Энтони Эстор, драматург.
“Then there’s Anthony Astor, the playwright.”
— Она драматург, ее псевдоним Энтони Эстор.
“That’s the playwright—Anthony Astor.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test