Translation for "драконовы горы" to english
Драконовы горы
Translation examples
dragon mountains
Длинный дощатый мост бежал к площадкам на сваях, где расположился торговый город – не город эльфов, а город людей, осмелившихся жить под тенью драконовой горы.
A great bridge made of wood ran out to where on huge piles made of forest trees was built a busy wooden town, not a town of elves but of Men, who still dared to dwell here under the shadow of the distant dragon-mountain.
От далеких северных озер до драконовых гор на юге лежала земля, охватывая целый континент, на которой они охотились.
From the far northern lakes to the dragon mountains in the south, their hunting grounds had encompassed the entire continent.
15. Лесото и Южная Африка совместно осуществляют трансграничную инициативу -- Трансграничную программу по охране и развитию гор Малути и Драконовых гор -- для устойчивого управления природными ресурсами и культурным наследием в районе указанных гор.
15. Lesotho and South Africa are collaborating through a transboundary initiative, the Maloti Drakensberg Transfrontier Programme, to sustainably manage the natural and cultural heritage of the Maloti and Drakensberg mountains.
Матси поднялась на ноги, вздыхая так тяжело, будто ее попросили втащить пару центнеров камней на Драконовы горы.
Mutsie clambered to her feet, sighing heavily, as though she had been asked to carry several hundredweight of stone up the Drakensberg Mountains.
Наверное, я черпаю из нее силу духа, если это не покажется вам претенциозным. — Она посмотрела на снимок, точно видела его в первый раз. — Сама картина, оригинал, до сих пор находится на скале «Замок Великана» в Драконовых горах.
She stared at the photo as if seeing it anew. "The painting itself, the original, is still on a cliff face at Giant's Castle in the Drakensberg Mountains.
То, что окружало ее, абсолютно не походило на пустынные откосы Драконовых гор — такое место могло быть где-то на севере, в дождевых лесах Западно-Африканской федерации.
Her surroundings were nothing like the arid Drakensberg Mountains-this looked like someplace in the north, like one of those rain forests in the West African Federation.
С помощью Мартины (которую они до сих пор не видели и знают лишь по голосу) Рени, ее отец, !Ксаббу и Джереми, помощник доктора ван Блик, находят старую законсервированную базу военных самолетов-роботов в Драконовых горах.
With the help of Martine (whom they still know only as a voice) Renie, along with !Xabbu, her father, and Dr. Van Bleeck’s assistant Jeremiah, find an old, mothballed robot-plane base in the Drakensberg Mountains.
В заброшенном укрытии под Драконовыми горами Рени и !Ксаббу укладываются в капсулы, входят в Сеть вместе с Мартиной и Сингхом и прорываются в Иноземье. Троим удается выжить после страшного столкновения с Иным, который оказывается элементом системы безопасности этой Сети, однако Сингх умирает от сердечного приступа. Иноземье выглядит и ощущается настолько реалистичным, что поначалу они не могут поверить в его виртуальность.
In the abandoned facility, under the Drakensberg Mountains, Renie and her companions enter the tanks, go online, and break into Otherland. They survive a terrifying interaction with the Other which seems to be the network’s security system, in which Singh dies of a heart attack, and find that the network is so incredibly realistic that at first they cannot believe it is a virtual environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test