Translation for "достойный подражания" to english
Достойный подражания
adjective
Translation examples
adjective
Ее деятельность в этой области достойна подражания.
It has done so in exemplary fashion.
Мы создали достойные подражания парламентские демократические системы.
We maintain exemplary parliamentary democracies.
Схема предоставления правовой помощи также достойна подражания.
The legal aid scheme for the defence counsel is exemplary.
Достойным подражания считается сотрудничество со стороны управляющей державы -- Новой Зеландии.
The cooperation of the administering Power, New Zealand, was exemplary.
Шейх Заид руководил страной с достойным подражания умением и терпимостью.
Sheikh Zayed lead his nation with exemplary leadership and tolerance.
Я хотел бы публично признать этот достойный подражания пример африканского руководства.
I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership.
Япония отметила достойные подражания меры, принятые Бразилией для решения этой проблемы.
Japan noted the exemplary steps taken by Brazil in addressing this issue.
Он отметил достойную подражания работу БОК в области гуманитарного и социального развития.
He noted the exemplary role of QCS in the field of humanitarian and social development.
Мы не сомневаемся в том, что этому достойному подражания шагу последуют и другие государства-члены.
We have no doubt that this exemplary decision will be rightly emulated by other Member States.
Что ж, достойная подражания работа, коммандер.
Well, that's exemplary work, Commander.
И я даже осмелюсь сказать, что испытуемым здесь являешься ты проверяют именно твою преданность, Хосе, потому что Глория итак имеет образ, достойный подражания. Сверхчеловеческий, я бы даже сказал.
And I'd say it's mainly you He is testing, Jose, because Gloria's attitude through all this has been exemplary, superhuman.
Так началась достойная подражания дружба между мальчиком и собакой.
    Thus began an exemplary friendship between dog and boy.
Рэй любил Кейп, даже решил вести здесь дела, и Джонатану это казалось достойным подражания.
The fact that Ray shared enough love for the Cape to decide to build his business career here was particularly exemplary in Jonathan's eyes.
С Джимбо в двадцати—тридцати футах за спиной Марк опять лихо — и достойно подражания — зарулил за угол Вот тут-то и поджидал его поворотный момент.
With Jimbo twenty or thirty feet behind him, Mark swung around the corner in exemplary style.
Ведь никто не говорит о каких-то, скажем, уроках, которые Тебе следовало давать своим детям, речь идет о достойной подражания жизни;
It was not a matter of any sort of instruction you ought to have given your children, but of an exemplary life.
Оба они были умелыми, исполнительными и искусными командирами, но, кроме того, они были Лунными Волками, и то, что считалось обычным умением в этом Легионе, в других подразделениях могло стать достойным подражания образцом.
They were precise, efficient and workmanlike in their leadership, but they were Luna Wolves, and what was workmanlike to that fratery was exemplary to any other regiment.
Перед нами далеко не образцовая жизнь, поэт-горлопан, сплетение человеческих изъянов и компромиссов. Герой, не достойный подражания, и только ради этого мы и решились сегодня вспомнить о нем». Подпись: Roxy.
A life far from exemplary, a poet high-sounding and grandiose, a man much tarnished and compromised. Not an example to be followed, and it is for this very reason that we recall him here. Signed, Roxy.
Из всех, кто предательски очернил облик современного Юга, он был главным закоперщиком, отнюдь не типичным среди политиков-южан, но занимаемое им высокое положение и хорошо подвешенный язык делали его в глазах доверчивых и даже не столь уж доверчивых людей прототипом южного государственного деятеля; таким образом, он испоганил все, что было на Юге доброго, порядочного и даже достойного подражания, столь же несомненно и злобно, как те анонимные антропоиды, которые недавно убили Бобби Уида.
Of all those who had so foully tarnished the image of the modern South he was a leading mischief-maker, not really typical of Southern politicians but because of his blabbermouth and prominence rendering himself, in the eyes of the credulous, an archetypal image of the Southern statesman and thus polluting the name of whatever was good and decent and even exemplary in the South as surely and as wickedly as those anonymous sub-anthropoids who had recently slaughtered Bobby Weed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test