Translation for "достаточно острым" to english
Достаточно острым
Translation examples
Достаточно острое, чтобы проткнуть его череп.
Sharp enough to penetrate his skull.
Полая игла достаточно острая, чтобы проколоть вену.
A hollow needle sharp enough to pierce a noodle.
Я нигде не могу найти достаточно острый камень.
I can't find a sharp enough stone anywhere.
Достаточно острым, чтобы послужить колом?
Sharp enough to be a stake?
— Он был все же достаточно острым, чтобы одурачить тебя.
He was still sharp enough to fool you.
Ножницы у меня были достаточно острые, чтобы за один раз разрезать три слоя хлопчатобумажного полотна.
The scissors were sharp enough to trim through all three layers of rolled sheeting at once.
Тот неясно вырисовывался большой, как грозовая туча, со своим флюгером, достаточно острым, чтобы оцарапать звезды.
It loomed as large as a thunderhead, its weathervane sharp enough to stab the stars.
Короткое лезвие было достаточно острым, чтобы прорезать палец до кости… или перерезать сонную артерию.
The little blade was sharp enough to cut a finger to the bone, or to cut the arteries of a throat.
– О Редере – Фамилию коммандера Греттирсон произнес так, словно она была достаточно острой, чтобы порезать ему губы.
"Raeder." Grettirson said the name as though it was sharp enough to cut his lips.
И посмотрим, окажется ли этот ваш нож достаточно острым, чтобы удержать вас здесь, в Панаме!
And we shall see whether this knife you speak of is sharp enough to keep you here in Panama.
Выглядел он достаточно острым, чтобы разрезать даже сам воздух, и прекрасно лег в ладонь.
The blade looked sharp enough to cut the air itself and the grip had been molded to perfectly match his hold.
Клинок «лебединой шеи» был достаточно острым для сражения и крепким для разделки мяса к обеду.
Such a blade was sharp enough to be flourished in a battle charge, but sturdy enough to chop meat tor the pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test