Translation for "дорожных работ" to english
Similar context phrases
Translation examples
Это же заявил руководитель городских дорожных работ в Медоне, который вас нанял, мсье Лефлок.
It's confirmed by the manager of Meudon road works, who employed you, Mr... Le Floch.
Погода, дорожные работы, полностью иллюстрированное граффити на сидении спереди рассказало нам, что Мэри бесплатно дрочит сиськами.
'The weather, road works, the fully illustrated graffiti 'on the seat in front telling us Marie gives free diddy rides.
Теперь я пойду домой, поем нормальной еды и буду лежать в постели два дня, слушая дорожные работы.
Now I'm going to go home, eat proper food and lie in bed for two days listening to road works.
Я еду из школы на автобусе, учитывая пробки, дорожные работы и все такое... У нас есть час
I'm taking the bus home now, so if you factor in traffic, road works, delays, that could easily give us an hour.
– Я поручаю им здесь дорожные работы,– отпарировал лейтенант.– Ну, давайте, слезайте!
“I’m assigning them to road work,” the lieutenant countered. “Come on, get them out!
– На севере ведутся большие дорожные работы, но где именно, сказать не берусь.
There are large-scale road works to the north of the site, but I cannot say how close they are.
— Вроде написано «Дорожные работы», — озадаченно сказала Гримма. — Хм… Звучит неплохо.
'Looks like "Road Works Ahead",' said Grimma in a puzzled voice. 'Sounds good.
У них должен был бы вызвать удивление знак «Дорожные работы», висящий на ручке кабины.
They might have wondered why it had a 'Road Works Ahead' sign hanging from one door-handle.
Против гантелей или дорожных работ я не возражаю, но мне решительно не нравится крутить сальто в сточной канаве всякий раз, как на меня налетит полицейская машина.
I don't mind dumb-bells or road-work; but I draw the line at turnin' flip-flops into a ditch every time a police-car tries to run me down.
Вдалеке слева виднелись бегущие дальнемирцы, а за ними – большая серая полоса на земле. «Дорожные работы! – осенило Толлера. – Всего в миле!»
Far to his left Toller saw Farlanders running, and beyond them he glimpsed a complex greyish lesion in the landscape which indicated road works barely a mile away. "Hold on!"
Дорожные работы вызвали гигантскую пробку...
[Roadworks caused a huge gridlock on the Balczynska street.]
Поступило сообщение о дорожных работах на трассе Сведьвеген
A report just came in about roadwork on Svedjevägen.
Он отправился на M1 ну,там где полно дорожных работ.
Because he claims he goes on the M1 a lot in those roadworks.
Представьте, что вы едете и думаете: "Эти дорожные работы впереди кажутся действительно сложными".
Imagine if you're driving along, thinking "These roadworks ahead look really complicated.
Я нашел официальное извещение о дорожных работах на углу 23-й и Бродвея.
I found a public notice about roadwork being done on Broadway and 25th.
«Ярость»[3], «Долгая прогулка», «Дорожные работы» и «Бегущий человек»[4].
These included Rage, The Long Walk, Roadwork, and The Running Man.
А разве он не должен был бы подумать о дорожных работах, починке укреплений и проблемах безопасности торговых путей?
And had he no heed for the roadwork and maintenance on the fortifications and the highwaymen problem?
— Вы обращали внимание, что приблизительно в полумиле к югу от крепости идут дорожные работы?
Have you noticed that roadwork being done about half a mile south of the compound?
Светофоры, пробки, объезды, дорожные работы, солнце, туман, лужи, лёд, да ещё снег этот дурацкий. А остановки!
Traffic lights, traffic jams, hold-ups, roadworks, glaring sun, fog and puddles, ice and bloomin’ snow. And bus stops!
Как оказалось, виной всему дорожные работы, которые велись без всяких видимых причин и из-за которых перекрыли одну полосу.
The cause, as it turned out, was roadworks which appeared to have sprouted to no visible purpose reducing everything to single line traffic.
Но я подумал, что «Блейз» очень даже хорош, определенно лучше «Дорожных работ», романа, сюжет которого, как я в то время полагал, лежал в основном русле американской беллетристики.
But I thought it was pretty good – certainly better than Roadwork, which I had, at the time, considered mainstream American fiction.
Цивилизация возвращалась в виде пыльных дорожных работ, дешевых громкоговорителей, откуда лилась música valluna[58], щитов с рекламой мобильных устройств, детей группами в школьной форме, все более ощутимой примеси взвешенных частиц в воздухе.
Civilization reassembled itself in the form of dusty roadwork, cheap loudspeakers blasting música valluna, billboard ads for mobile devices, posses of kids in school uniforms, a deepening particulate pall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test