Similar context phrases
Translation examples
<<С огромной болью мы узнали о мученической смерти Вашего дорогого сына, покойного бойца Мохамеда Асси, который хладнокровно был убит бандой убийц из оккупационной армии.
"With great pain we received the news of the martyr's death of the dear son, the late fighter Mohamed Assi, who was murdered by the killing gangs of the Occupation Army in cold blood.
Автор. Еще раз, мой дорогой сын, берегитесь лицемерия.
Author Once more, my dear son, beware of cant.
Внизу было написано: «Дорогому сыну на память об отце. 1919».
Below was added: "To my dear son in memory of his father, 1919."
Письмо гласило: «Мой дорогой сын, прости, что я не присутствовал на твоем дне рождения.
The letter said, My dear son, forgive me for missing your birthday.
Ты так нужен нам, дорогой сын… и знаешь ли ты, как мне не хватало тебя?
You are so needed, my dear son, and - do you not know how much I have missed you?
Дорогой сын, с тобой стряслась большая беда, раз ты читаешь это письмо.
Dear Son: Something big and bad has happened to you or you wouldn't be reading this letter.
Дорогой сын, Я бы обратился к тебе по имени, но жду решения твоей мамы.
Dear son, I would call you by name, but I'm waiting for your mother to decide.
Ты, мой родной Джон Торнтон, хотя мы с тобой можем стать нищими… мой дорогой сын!
you, my own John Thornton, though you and I may be beggars together--my own dear son!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test