Translation for "дорогой для меня" to english
Дорогой для меня
Translation examples
Г-н ди Маседу Суарис (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я чувствую себя обязанным вмешаться, потому что, Вы, похоже, ведете диалог с группой делегаций, и я считаю своим долгом вмешаться, потому что Ваше первоначальное предложение в CD/WP.565 содержит среди других вещей, очень дорогих для меня, и мое имя.
Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President. I feel forced to intervene because it seems that you are having a dialogue with a group of delegations, and I feel forced to intervene because your original proposal in CD/WP.565 contains, among other things, but very dear to me, my name.
Два человека, очень дорогие для меня.
Two people very dear to me.
Он хочет кое-что, очень дорогое для меня.
He wants something very dear to me.
Но я потерял самое дорогое для меня.
But I lost the thing most dear to me.
Ты слишком дорог для меня, слишком важен.
You are already too dear to me, and too important.
Простите, но я потерял очень дорогую для меня вещь.
Excuse me, but I've lost something very dear to me.
Вот почему передаю ее самому дорогому для меня человеку.
That's why I gave this to someone dear to me.
Шкатулка принадлежала моей матери и очень дорога для меня.
It belonged to my mother and is very dear to me.
Действительно, две вещи, которые очень дороги для меня пропали этим вечером.
Two things dear to me have disappeared this evening.
Джо Кэролл убил кое-кого, очень дорогого для меня, и то, чего я хочу, очень просто.
Joe Carroll killed someone very dear to me, and what I want is simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test